Walter, não sei o que você pensa estar fazendo aqui Mas confie em mim, isso não combina com você. | Open Subtitles | والتر، لا اعرف بماذا تفكر ان تفعله هنا. لكن ثق بي. هذه النوعية من الاعمال لا تناسبك. |
Mas confie em mim, tudo o que fizermos é por si. | Open Subtitles | لكن ثق بي ،كل ما نفعله .هو من أجل مصلحتك |
Sei que nunca os viu tocar, Mas confie em mim. -Eles são um arraso. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لم تراهم أبداً يعزفون لكن ثق بى، هم الصفقةَ الحقيقيةَ |
Certo, não sabe, Mas confie em mim, o ciberespaço está a abarrotar de todo o tipo de coisas bizarras. | Open Subtitles | لا تعلم, لكن ثق بي الشبكة مليئة بكل أنواع الأشياء الغريبة |
Mas confie em mim, nós vamos até o fim. | Open Subtitles | لكن ثق بكلامي في كل الأحوال سنحصل علي ما طلبناه منك |
Mas confie em mim, há algumas... pessoas pouco recomendáveis por esta zona. | Open Subtitles | لكن ثق بي، هنالك أشخاص ليس مرغوباً بهم بالأرجاء هنا |
Deve estar cheia de perguntas, Mas confie em mim, obteremos respostas. | Open Subtitles | لا بد بأن يوجد برأسك ألوف الأسأله لكن ثق بي سنحصل على الأجوبه |
Mas confie em mim. Será uma nave que ninguém jamais esquecerá. | Open Subtitles | لكن ثق بي ، ستكون سفينة لن ينساها أحد على الإطلاق |
Pode parecer loucura, Mas confie em mim. | Open Subtitles | أعلم أني أبدو مجنوناً لكن ثق بي |
Mas confie em mim como eu já disse é para o seu próprio bem. | Open Subtitles | لكن ثق بي عندما أقول لك أنه لمصلحتك |
Mas confie nos seus olhos, em tudo o que viu hoje. | Open Subtitles | لكن ثق بعينيك وكل ما رأيته اليوم. |
Mas confie em mim primeiro, ok? | Open Subtitles | لكن ثق بي اولا ، موافق ؟ |
Rudy, os meus concorrentes lêem o seu feedback, portanto, não quero ser desmancha-prazeres, mas... confie em mim, este lançamento vai ser absolutamente espectacular. | Open Subtitles | رودي) منافسيني يقرأون جديدك) لذا لا يوجد شيء للإفشاء عنه لكن ثق بي، هذا الإنطلاق سيكون رائعً بشكل يثير السخرية |