Não os consegue ver, mas consegue ouvi-los. | Open Subtitles | لا يمكنك رؤيتهم لكن يمكنك سماعهم |
Não consegue vê-la, mas consegue sentir a humidade. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تريه في الهواء ,لكن يمكنك الشعور... بالبلل. |
Ela não vê, obviamente, do mesmo modo que nós, mas consegue ver. | Open Subtitles | من الواضح انها لا تستطيع الرؤية بالطريقة التى نرى بها , و لكنها تستطيع الرؤية |
Parece um detector de sinais de vida, mas consegue distinguir diferentes formas de vida. | Open Subtitles | انها تعمل مثل مؤشر عن الحياه لكنها تستطيع التفرقه بين الانواع |
É um boémio, mas consegue vender bosta de camelo aos árabes. | Open Subtitles | حسنا، انه رجل غريب. لكنه يستطيع بيع خراء الإبل للعرب |
- Este Skin Walker não é um feitiçeiro, mas consegue fazer um feitiço de localização | Open Subtitles | لكن بإمكانها إعداد تعويذة الملاحقة خلال ساعة علي الأقل |
Não sabe o caminho para casa, mas consegue fazer um anagrama? | Open Subtitles | لا يعرف طريق بيته ولكنه يستطيع اللعب بالألفاظ؟ |
- mas consegue arranjá-lo? | Open Subtitles | لكن يمكنك إصلاحه؟ |
Pode ser, mas consegue algo melhor e sabe disso. | Open Subtitles | -ربما لكن يمكنك أن تناسب مَن هم أفضل منهم وإنّك تعلم ذلك . |
mas consegue ver a igreja... | Open Subtitles | ...لكن يمكنك رؤية الكنيسه |
- O Savant derrubou as paredes, mas consegue reconstruí-las mais altas e fortes do que nunca. | Open Subtitles | سافانت حطم جدراننا لكنه يستطيع اعادة بناءها اطول واسمك من قبل |
mas consegue vê-la fazer gestos de tudo o que eu disser? | Open Subtitles | لكنه يستطيع ان يرى يديك تترجم كل شئ اقوله |
Eu disse-lhe que dava azar vermo-nos, mas consegue ser bastante persuasiva quando está nua. | Open Subtitles | أخبرتها انه من الحظ السيء رؤية بعضنا لكن بإمكانها أن تكون مقنعة جدا و هي عاريه |
Não consegue trabalhar, mas consegue ir até ao bar. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يذهب للعمل ولكنه يستطيع الذهاب للحانة |
-Não consegue lutar mas consegue fugir. Patético. | Open Subtitles | ولكنه يستطيع الهرب أنت مثير للشفقة |