"mas consegue" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن يمكنك
        
    • لكنها تستطيع
        
    • لكنه يستطيع
        
    • لكن بإمكانها
        
    • ولكنه يستطيع
        
    Não os consegue ver, mas consegue ouvi-los. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتهم لكن يمكنك سماعهم
    Não consegue vê-la, mas consegue sentir a humidade. Open Subtitles لا يمكنك أن تريه في الهواء ,لكن يمكنك الشعور... بالبلل.
    Ela não vê, obviamente, do mesmo modo que nós, mas consegue ver. Open Subtitles من الواضح انها لا تستطيع الرؤية بالطريقة التى نرى بها , و لكنها تستطيع الرؤية
    Parece um detector de sinais de vida, mas consegue distinguir diferentes formas de vida. Open Subtitles انها تعمل مثل مؤشر عن الحياه لكنها تستطيع التفرقه بين الانواع
    É um boémio, mas consegue vender bosta de camelo aos árabes. Open Subtitles حسنا، انه رجل غريب. لكنه يستطيع بيع خراء الإبل للعرب
    - Este Skin Walker não é um feitiçeiro, mas consegue fazer um feitiço de localização Open Subtitles لكن بإمكانها إعداد تعويذة الملاحقة خلال ساعة علي الأقل
    Não sabe o caminho para casa, mas consegue fazer um anagrama? Open Subtitles لا يعرف طريق بيته ولكنه يستطيع اللعب بالألفاظ؟
    - mas consegue arranjá-lo? Open Subtitles لكن يمكنك إصلاحه؟
    Pode ser, mas consegue algo melhor e sabe disso. Open Subtitles -ربما لكن يمكنك أن تناسب مَن هم أفضل منهم وإنّك تعلم ذلك .
    mas consegue ver a igreja... Open Subtitles ...لكن يمكنك رؤية الكنيسه
    - O Savant derrubou as paredes, mas consegue reconstruí-las mais altas e fortes do que nunca. Open Subtitles سافانت حطم جدراننا لكنه يستطيع اعادة بناءها اطول واسمك من قبل
    mas consegue vê-la fazer gestos de tudo o que eu disser? Open Subtitles لكنه يستطيع ان يرى يديك تترجم كل شئ اقوله
    Eu disse-lhe que dava azar vermo-nos, mas consegue ser bastante persuasiva quando está nua. Open Subtitles أخبرتها انه من الحظ السيء رؤية بعضنا لكن بإمكانها أن تكون مقنعة جدا و هي عاريه
    Não consegue trabalhar, mas consegue ir até ao bar. Open Subtitles لا يستطيع ان يذهب للعمل ولكنه يستطيع الذهاب للحانة
    -Não consegue lutar mas consegue fugir. Patético. Open Subtitles ولكنه يستطيع الهرب أنت مثير للشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus