Mas depois de ter o Abner, as coisas mudaram. | Open Subtitles | ولكن بعد أن حظيت ب آبنر الأمور اختلفت |
Eu teria ido com eles, Mas depois de ter perdido a perna, não posso voltar a montar, até estar curado. | Open Subtitles | كنت لأنضم إليهم ...ولكن بعد أن خسرت ساقي لم يعد بوسعي .ركوب أية آلة حتى أشفى |
Sim, eu sabia que se tornaria numa grande jornalista, mas... depois de ter ouvido... as suas opiniões apaixonadas pró-extraterrestres, tive medo que me atacasse. | Open Subtitles | علمت أنكِ ستكونين مراسلة رائعة ولكن بعدما سمعت وجهة نظركِ عن الفضائيين خشيت أنكِ ستذمين بي |
O Sparky era o meu melhor amigo, Mas depois de ter casado com a Helen o velho Spark começou a sentir-se colocado de lado. | Open Subtitles | (سباركي) كان صديقي العزيز ولكن بعدما تزوجت (هيلين) (سباركي) العجوز بدأ يحس بالإبتعاد لمدة طويلة ، كنا فقط أنا وهو |
Mas depois de ter dito tanto mal da maneira como ele ia fazê-lo, acho que não vai voltar a pedir. | Open Subtitles | نعم. لكن بعد أن أغلقت الطريق الذي كان سيسلكه لا أعتقد أنه سيسألني مرة أخرى. |
la, mas, depois de ter falado contigo, falei com o Joey. | Open Subtitles | أنا كنت سأفعل ذلك لكن بعد أن كلمتك تكلمت مع جوي قليلا |
Mas depois de ter ouvido a Melissa a gritar... | Open Subtitles | " ولكن بعد أن سمعتُ صرخة "ميليسا |
Mas, depois de ter tratado do Ochoa, fiquei muito entusiasmado. | Open Subtitles | ولكن بعد أن تخلصت من أوتشوا)، فإن ذلك أطلق حماستي) |
Mas depois de ter dito tanto mal da maneira como ele ia fazê-lo, acho que não vai voltar a pedir. | Open Subtitles | نعم. لكن بعد أن أغلقت الطريق الذي كان سيسلكه لا أعتقد أنه سيسألني مرة أخرى. |
E talvez não fizesse tenções de o matar, Mas depois de ter disparado, nunca pensou que a sua irmã é que apanharia as culpas. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أنت لَمْ إنوْ قَتْله، لكن بعد أن ضَربَه، أنت مَا فكّرتَ أختَكَ يَهْبطُ له. |
Mas depois de ter ganho o Open dos EUA, percebi que o meu corpo ajudava-me a alcançar os objetivos que queria. Eu queria ser feliz com ele e estava muito grata por ele. | TED | لكن بعد أن كسبت بطولة الولايات المتحدة المفتوحة أدركت حينها أن جسدي ساعدني على تحقيق الأهداف التي أردتها وأردت أن أكون سعيدة بذلك، وكنت مقدّرة جدًا لذلك. |
Mas, depois de ter mencionado os homicídios de Bemidji... pensei, "Frank, não podes culpar o sujeito" | Open Subtitles | لكن , بعد أن أخبرني "عن تِلك الجرائم في "بيمدجي "كُنت أفكر : " (فرانك) , لا تستطيع لَوم الرجل |