Mas depois que isso aconteceu comigo, ela disse que eu mudei. | Open Subtitles | ولكن بعد أن حصلت على هذه هنا قالت أنني تغيّرت |
Mas depois que armarmos o crime do século... | Open Subtitles | ولكن بعد أن حققنا الجريمة الكاملة فى القرن العشرين |
Mas, depois que o conheci, comecei a gostar dele. | Open Subtitles | لكن بعد ان تعرفت عليه اعجبت به |
Mas depois que o estupraram no exército, ficou louco. | Open Subtitles | لكن بعد ان تم اغتصابه فى الجيش ، اصبح مجنونا . |
Mas depois que o corpo começou a falhar... | Open Subtitles | .. لكن بعد ان بدأت أعضاءه تتعطل |
Mas depois que começou a acontecer... os negócios acabaram. | Open Subtitles | ...لكن بعد ان بدأ يحدث هوى العمل للحضيض |
Mas depois que o pai da noiva saiu em DVD... ninguem queria um tipo mexicano. | Open Subtitles | و لكن بعد ان نزل فيلم (فاذر اوف ذا برايد) على اسطوانات مدمجة لم يعد هنالك من يرغب في اخذ نصيحة من ولد مكسيكي (من منطقة (بويل هايتس |