Podem trabalhar para os demónios e os mortos, Mas e então os pretos? | Open Subtitles | لقد فهمتك , أنتم جميعاً تسلون الشياطين و الاموات لكن ماذا عن الرجل الاسود |
Mas e então todas as bênçãos de se estar sozinha? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل البركة بالبقاء وحيدا ؟ ؟ |
Mas e então e a nova conta que financiou ontem? | Open Subtitles | لقد كُنّا مستعدّين. لكن ماذا عن الحساب الذي موّلتَه البارحة؟ |
É notório que está à vontade para agitar o pau, Mas e então, a cenoura? | Open Subtitles | يبدو أن ضليع في وسيلة الترهيب لكن ماذا عن الترغيب ؟ |
Bem, é um bom plano. Mas e então isto? | Open Subtitles | حسنا ، تلك خطة جيدة لكن ماذا عن هذا؟ |
Bem, é um bom plano. Mas e então isto? | Open Subtitles | حسنا ، تلك خطة جيدة لكن ماذا عن هذا؟ |
Mas e então o nosso parentesco com as árvores? | Open Subtitles | لكن ماذا عن قرابتنا مع الأشجار؟ |
Mas e então a minha recompensa? | Open Subtitles | لكن ماذا عن جائزتي؟ |
- Sim. Mas e então o teu pai? | Open Subtitles | -نعم , لكن ماذا عن أبيكى ؟ |
Mas e então Vermont? | Open Subtitles | لكن ماذا عن " فيرمونت |
Mas e então o Texas ser fora dos limites para ti? | Open Subtitles | لكن ماذا عن (تكساس) ستكون محرمه عليكي . |