mas ele não era homem suficiente para ti, pois não? | Open Subtitles | لكنه لم يكن حقاً رجلاً كافياً بالنسبة لكي.أليس كذلك؟ |
mas ele não era apenas um Judeu em particular, este era um retrato de todos os Judeus. | Open Subtitles | لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود |
mas ele não era invulnerável, à prova de bala, nem nada. | Open Subtitles | لكنه لم يكن منيعا أو مضاد للرصاص أو أي شيء |
Mas ele... não era feliz e isso afectava-nos a todos. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن سعيداً وقد أثر هذا علينا كلنا. |
Ele falava em atirar a toalha ao chão, mas ele não era meu empresário, ele não podia atirar nada. | Open Subtitles | لكنّه لم يكن مديريّ، لم يكن يستطيع إعطائي أمر بفعل أيّ شيء |
mas ele não era tão incrível como tu, e sair com ele fez-me perceber que gosto mais de ti. | Open Subtitles | لكن لم يكن مدهشاً بقدرك و خروجي معه جعلني أدرك أني أفضلك |
Não me interpretes mal, foi a gota de água mas ele não era feliz... | Open Subtitles | لا تسيء فهمي فتلك كانت القشة التي قصمت ظهر البعير و لكنه لم يكن سعيدا |
mas ele não era para estar na naquela viagem. | Open Subtitles | اكيد، لكنه لم يكن من المفترض ان يكون بتلك الرحلة |
Não, mas ele não era um monstro até vocês terem mudado de opinião. | Open Subtitles | لا، لكنه لم يكن متوحشًا حتى قمتم بإجباره. |
Sim, nos cruzávamos no prédio algumas vezes, mas ele não era de grandes conversas. | Open Subtitles | أجل , لقد مررنا بجانب بعضنا البهض في البنايه عدة مرات لكنه لم يكن مهتما بالاحاديث الصغيره |
Sim, mas ele não era uma história, era real. | Open Subtitles | نعم، لكنه لم يكن قصة، انه كان حقيقيا. |
Ele era um bom homem mas ele não era uma alma gémea. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي |
Vejo que você ama Richard, senhor mas ele não era amigo de meu povo. | Open Subtitles | أرى أنك تحب " ريتشارد " يا مولاى و لكنه لم يكن صديقاً لشعبى |
mas ele não era apenas esperto, também era generoso e simpático. | Open Subtitles | لكنه لم يكن ذكيا فقط كان شهما عطوفا |
Não sei, mas ele não era compatível. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، لكنه لم يكن متوافق. |
Houve duas mortes, mas ele não era o alvo, era só um cliente. | Open Subtitles | لكنه لم يكن الهدف, و إنما متفرج فقط |
Não sei onde foi buscar informação, mas ele não era um grande admirador meu. | Open Subtitles | لا أعرف من أتيت بهذه المعلومات ولكنه لم يكن مشجعي الأفضل. |
mas ele não era o único que estava chocado. | TED | ولكنه لم يكن فحسب المتفاجىء الوحيد |
mas ele não era propriamente um de nós, pois não? | Open Subtitles | ولكنه لم يكن واحداً منا بالضبط، صحيح؟ |
Consigo dar e levar murros, mas ele não era um humano normal. | Open Subtitles | يمكننيأنألكموأتلقىاللكمات، لكنّه لم يكن رجلاً عادي |
mas ele não era perfeito. O meu pai cometeu erros. | Open Subtitles | لكنّه لم يكن مثاليًا أبي ارتكب أخطاء |
mas ele não era assim tão mau, juro. | Open Subtitles | لكن لم يكن سيئاً تماماً , اقسم لك |
Queria poder dizer que o Cameron era maluco, ou uma pessoa má, mas ele não era. | Open Subtitles | إسمعي , أود لو بوسعي القول أن (كاميرون) كان مجنوناً أو شريراً لكن لم يكن كذلك |