Espero por este momento há muito tempo, sim, mas esperava encontrar alguém para desfrutar dele comigo. | Open Subtitles | نعم أنا انتظرت تلك اللحظة منذ وقت طويل لكني أملت أن أجد أحد يشاركني إياها |
Sabia, mas esperava que eles não soubessem. | Open Subtitles | أجل، لكني أملت أنهما لا يعرفان |
mas esperava que logo nos pudéssemos encontrar... Jantar... | Open Subtitles | لكن كنت آمل أن نتقابل لاحقا ونتناول العشاء |
mas esperava que nos dissesse de que maneira a sua educação foi útil para o seu sucesso. | Open Subtitles | لكن كنت آمل تخبرنا كيف ساعد التعليم بنجاحك |
Eu sei que dissemos nada de grandes presentes mas esperava receber alguma coisa pelo Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | أعلم أننا اتفقنا ألا نحضر هدايا كبيرة لكن كنت أتمنى أن تحضر لي شيئاً بعيد الحب |
Queria que o pai se senti-se melhor, mas esperava que ele não encontra-se a rapariga. | Open Subtitles | ... أردت أن يشعر أبي بتحسن , لكن كنت أتمنى ألا يجد فتاة |
- Sim. mas esperava que estivesses aí. Ia falar contigo a seguir, juro. | Open Subtitles | نعم، لكن كنت آمل أنك هناك، كنتِ التالية أقسم. |
Eu sabia que serias o mesmo cabrão obstinado de sempre, mas esperava que visses a luz. | Open Subtitles | علمت انك ستكون نفس الشخص العنيد الذي كنت عليه لكن كنت آمل ان ترى النور لكنك كما كنت دائما |
Eu sei, mas esperava qualquer coisa do género... | Open Subtitles | "! أعلم، لكن كنت آمل شيئاً مثل "يا ربّاه |
- As escolas privadas são caras mas esperava que conseguíssemos uma bolsa de estudo. | Open Subtitles | -أنظري, كنت أعلم أن المدارس الخاصة مكلفة... لكن كنت أتمنى أن نحصل على منحة دراسية من نوع ما |