Encobrir um acidente é uma coisa, mas estamos a falar de assassínio. | Open Subtitles | انظرى ، اخفاء حادث شىء واحد و لكننا نتحدث عن القتل |
mas estamos a falar de uma menina refugiada de guerra. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن طفلة الآن، إنها طفلة حرب لاجئة |
mas estamos a falar de vida na prisão, meu amigo. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن السجن مدى الحياة ، يا صديقي |
Entendo, e fazem muito bem, mas estamos a falar de apenas uns minutinhos. | Open Subtitles | أتفهم هذا, و يجب أن تفعلي هذا لكننا نتحدث عن دقيقين فحسب |
Sim, mas estamos a falar de um aplicador industrial para trabalhos pesados. | Open Subtitles | أجل لكننا نتحدث عن مسدس شريط لاصق ذو معيار صناعي عالي القوة |
mas estamos a falar de nós que fos-te levada por uma série. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن أشخاص موجودين في برنامج تلفزيوني |
Eram destinos codificados, mas estamos a falar de muito dinheiro. | Open Subtitles | كانت أرقام توجيه مشفرة لكننا نتحدث عن الكثير من المال |
Admito que teve algumas dificuldades mecânicas, mas estamos a falar de uma invenção muito sofisticada. | Open Subtitles | لديها مشاكل ميكانيكية ، سأعترف بهذا لكننا نتحدث عن إختراع متطور للغاية |
mas estamos a falar de pens. | Open Subtitles | من الجيد معرفة ذلك لكننا نتحدث عن القرص المتحرك |
Olhe, senhor, o que aconteceu naquela noite foi complicado e, sim, devo confessar que perdemos o controlo da situação, errámos, mas estamos a falar de uma crise nacional. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي ، ما حدث في تلك الليلة كان معقداً و أجل يجب أن أقر بأننا فقدنا السيطرة على الموقف ارتكبنا أخطاء لكننا نتحدث عن أزمة قومية |
mas estamos a falar de dois lugares uma frase. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن مقعدين وسطر واحد |
Claro que não, mas estamos a falar de um corpo com 300 anos que foi rearticulado e vestido à virgem, não é, Dra. Brennan? | Open Subtitles | طبعاً لا، لكننا نتحدث عن جثة عمرها 3 قرون تم إعادة وضعها وإلباسها كعذراء، أليس كذلك د. (برينان)؟ |
mas estamos a falar de uma casa. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن منزل. |
mas estamos a falar de John F. Kennedy Junior. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن (جون ف. كيندي الإبن) |