"mas eu digo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكني أقول
        
    • ولكن أقول
        
    • لكنني أقول
        
    • ولكني أقول
        
    Mas eu digo: "Toca a experimentar. Penso que pode funcionar". TED لكني أقول: "حسناً، لم لا نجرب، أعتقد أنها ستنجح."
    Mas eu digo, não se pode travar um homem bom. Open Subtitles لكني أقول لا يمكن أن تخمد من رجل قوي
    Pôs o seu cabelo para cima assim, para os nossos convidados, Mas eu digo à frente deles, eu não ligo para isso! Open Subtitles رتّبتي شعرك على ذلك النّمط الغبي لأجل ضيوفنا، لكني أقول لك أمامهم، لا أهتمُّ به!
    A decisão é tua, Mas eu digo para não deixares a tua antiga família arruinar a nova. Open Subtitles حسناً كما ترين ولكن أقول لا تدعي عائلتك القديمه تغرق عائلتك الجديده
    Os políticos julgam que é uma guerra contra as drogas, disparam como o Dirty Harry, Mas eu digo que é um trabalho como outro qualquer. Open Subtitles السياسيون يعتقدون أنّها حرب مخدرات، (أطلق النار عليهم، (هاري القذر، ولكن أقول أنّها تجارة مثل أيّ تجارة أخرى.
    Bem, o dinheiro dos contribuintes diz 20 minutos, Mas eu digo agora. Open Subtitles حسناً، المكلفون يقولون بعد 20 دقيقة لكنني أقول الآن
    os britânicos pensam que nos fizeram fugir Mas eu digo... Open Subtitles يعتقد الإنجليز أنهم أجبرونا على الفرار ولكني أقول ...
    Mas eu digo que irá longe. Open Subtitles لكني أقول أنه رجل يصل لمراده
    O Leonard diz que sim, Mas eu digo que depende se o humano sabia nadar antes de ser mordido. Open Subtitles أترون، (لينارد) يقول نعم، لكني أقول الأمر يعتمد على ما إذا كان بإمكان الإنسان أن يسبح قبل عضه.
    Mas eu digo: Open Subtitles لكني أقول:
    Mas eu digo que já que acabou está na hora de perdoar e de viver em paz. Open Subtitles : لكنني أقول كما أنها قد إنتهت الآن ، فقد حان الوقت للغفران و لنعيش بسلام
    Mas eu digo que vocês são mais do que isso. Open Subtitles لكنني أقول أنكم أفضل من ذلك
    Mas eu digo outra coisa. Open Subtitles المعذرة سيدتي ولكني أقول العكس
    Sim, eu era apenas um miúdo, Mas eu digo... Open Subtitles لقد كنت طفلاً صغيراً ولكني أقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus