mas eu preciso de um barco, pelo menos, tão grande como este para conseguir navegar em água aberta. | Open Subtitles | ولكني بحاجة لقارب بهذا الحجم على الاقل لأصل الى مياه البحر |
Eu sei que vocês nunca iriam falar disto, mas eu preciso de uma apólice de seguro. | Open Subtitles | أعلم انكم لن تتحدثوا ولكني بحاجة لتأمين نفسي |
Eu sei que é tarde, mas eu preciso de falar com Cobra Bubbles. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز. |
Sei que gosta das coisas como estão, mas eu preciso de espaço para ter uma vida fora disto. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تحبّ الأشياء فقط لذا لكنّي أحتاج غرفة لحياة خارج هذه |
Sei que gosta dele, mas eu preciso de você agora, e seu pai precisa de nós duas. | Open Subtitles | اعرف انكِ تهتمين بهذا الفتى و لكنى بحاجه لكِ هنا الان و يحتاج اباكِ ان نكون هنا من اجله |
Eles vão sempre precisar de si mas eu preciso de si também. | Open Subtitles | # هم بحاجه إليك دائما # لكنى بحاجه إليك أيضا |
mas eu preciso de ouvir isso do Júnior. Ele está no carro. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ لسَمْاع ذلك مِنْ" جونيور" |
Estou a seleccionar pessoas inteligentes. mas eu preciso de homens fortes também. | Open Subtitles | أنا أجمع أُناساً أذكياء ولكنني بحاجة لرجال أشدّاء أيضاً |
Eu tenho a oportunidade de trabalhar como seu secretário de imprensa, mas eu preciso de alguém que fala bem de mim. | Open Subtitles | لدي الفرصة كي أعمل متحدثًا صحفيًا عندها ولكني أحتاج شخصًا كي يتوسط من أجلي عندها |
Detesto ter que o incomodar quando vejo que você está a fechar, mas eu preciso de algumas pilhas do tipo D. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك وأنت في طريقك للإغلاق يا رفيق ولكني بحاجة لبطاريات من النوع "د" |
mas eu preciso de uma mudança, Ellis. | Open Subtitles | ولكني بحاجة للتغيير يا إيليس |
mas eu preciso de ter a certeza. Tenho de ir. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج ان اتاكد يجب أن أذهب |
Desculpe o praguejar, amor, mas eu preciso de uma dose para cavalo, porque isto dói com'o diabo! | Open Subtitles | إعذر لغتي يا عزيزي، لكنّي أحتاج إلى بعض من تلك الحبوب التي تنوم حصانا لأن هذا مؤلم! |
mas eu preciso de uma casa só para mim. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج للحصول على مكاني الخاص |
mas eu preciso de não estar contigo. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ للا أَكُونَ مَعك. |
Podes ser um imbecil na metade do tempo... mas eu preciso de ti. | Open Subtitles | ربما كنت وغداً نصف الوقت ولكنني بحاجة إليك |
Mas, eu preciso de saber... | Open Subtitles | ولكنني بحاجة لأن أعرف... |
Sim, mas eu preciso de um tutor. Ok! | Open Subtitles | نعم، ولكني أحتاج لمرشد هيّا بنا يا فريق "البومات المُقاتلة" هيّا بنا حسناً، ماذا لدينا أيضاً؟ |
Olha, Nick, eu nao quero coloca-lo em voce, mas eu preciso de sua ajuda. | Open Subtitles | إنصت يا "نيك", لا أرغب بإزعاجك ولكني أحتاج لمساعدتك |