"mas eu só" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنني فقط
        
    • لكن أنا فقط
        
    • ولكني فقط
        
    Mas eu só dirijo a parte de cima, não sei os códigos, juro! Open Subtitles في الأسفل ، الباب الأول لكنني فقط أُدير المكان هنا لا أعرف الرموز ، أقسم لكِ
    Os efeitos não duram muito Mas eu só preciso de uns minutos para apreciar isto. Open Subtitles التأثيرات لا تبقى طويلاً جداً لكنني فقط احتاج الى دقائق قليلة كي استمتع بهذا
    Mas eu só trabalho com elas, portanto não tens com que te preocupar. Open Subtitles لكنني فقط أعمل معهم, لذا لا داعي لأن تقلقي
    Olhe, senhor, sem querer ofender, Mas eu só quero salvar o meu marido, não um pau qualquer. Open Subtitles . انظر يا سيد حقاً بدون إهانة لكن أنا فقط أحاول . ان أنقذ زوجي ليس عصا
    Quero dizer, ele pensou que talvez houvesse, Mas eu só... queria tornar claro que... Open Subtitles أعني ، انه يظن انه ربما قد يكون ، لكن.. أنا فقط .. أردت أن أتأكد من ذلك
    - Mas eu só... Open Subtitles - ولكني فقط ...
    Mas eu só vou aos sites com classe. Open Subtitles لكنني فقط أبحث في المواقع الأنيقة
    Mas eu só dirijo este lugar. ESTÁBULOS GRASS HILL Open Subtitles كلا, لكنني فقط ادير هذا المكان
    já sei que não tens rede aí, Mas eu só queria, uh... Open Subtitles أعلم بأنه لا يوجد لديك أي إرسال هناك, لكنني فقط...
    Mas eu só queria esclarecer isso. Open Subtitles لكنني فقط أردت أن أوضح هذا
    - Mas eu só... Open Subtitles - لكنني فقط ..
    Mas eu só possui o sangue que meus derramamentos de lâmina. Open Subtitles لكن أنا فقط من يحاسب على الدم لأن سيفي هو من قتل
    Eles dizem... que tu não me podes ouvir, Mas eu só, eu só queria, eu só queria agradecer-te. Open Subtitles ...اسمعي, هم, آه يقولون أنك لا تستطيعين سماعي ...لكن أنا فقط...
    Bom, talvez não possas saber, Mas eu só... Open Subtitles ... ربما لاتعرفين . لكن ... أنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus