"mas livrai-nos do mal" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن نجنا من الشر
        
    • لكن نجنا من الشرير
        
    Não nos deixes cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles لا تقدنا الى الفتنة, لكن نجنا من الشر.
    Não nos deixes cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles لا تقدنا الى الفتنة, لكن نجنا من الشر.
    E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles وتؤدي بنا الا الى الاغراء لكن نجنا من الشر. الرجال الذين هم سبيرز والسهام الأسنان...
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا من الشرير
    E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير آمين
    - E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ... وتؤدي بنا الا الى الاغراء، و لكن نجنا من الشرير...
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal... Open Subtitles ولا تدخلنا في فتنة لكن نجنا من الشرير...
    Mas livrai-nos... do mal... Open Subtitles ... لكن نجنا ... من الشرير
    mas livrai-nos do mal. Open Subtitles لكن نجنا من الشرير ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus