"mas não deixe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن لا تدع
        
    mas não deixe que Octávia sofra pelos meus pecados. Open Subtitles لكن لا تدع أوكتافيا تدفع ثمناً لذنوبِي.
    Sr. Presidente, conheço a sua história com o Sr. Bauer... mas não deixe que isso afecte o seu julgamento. Open Subtitles سيدى الرئيس... أعرف أن ماضيك مع السيد (باور) عميق لكن لا تدع ذلك يؤثر على حكمك هنا
    Minos julgou-te mal, mas não deixe o seu erro envenene o teu coração. Open Subtitles لقدْ أخطأ (ماينوس) في حكمه عليك و لكن لا تدع خطأه يقسي قلبكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus