Eu estava a pensar num charuto, mas não penso que sejas o tipo de homem que fuma charuto. | Open Subtitles | أقترح أن نشعل سيجاراً ولكن لا أعتقد أنك من الرجال الذي يدخنون السيجار |
Podes chamar-me louco, mas não penso que o nosso rapaz estava a usar para tratar a tosse. | Open Subtitles | انعتني مجنوناً ، ولكن لا أعتقد أن صبيّنا هنا قد استخدم علاج السعال |
Sim, mas não penso que um polícia vinha atrás do Jane. Certo. | Open Subtitles | أجل ، ولكن لا أعتقد أنّ شرطي سيسعى خلف (جاين) بإعتباره مواطناً |
mas não penso que ela saiba do que está a falar. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأنها تعرف ما الذي تتحدث عنه |
Acho que ela gosta dele. mas não penso que seja a sério. | Open Subtitles | أعتقد أنها معجبة به لكني لا أعتقد أنها جادة |
Posso reanimar o seu corpo... mas não penso que o lorde... queira desse modo ela parece... | Open Subtitles | ... يمكننيأَنأعيدتحريكجثتها لكني لا أعتقد بأن سيدي... يود كيف هي تبدو، أَو رائحتها |