Fiz asneira, mas não precisas de me denunciar. | Open Subtitles | يا صاحبي أنا مشوش ولكن ليس عليك أن تبلغ عني |
Eu sei o que queres fazer, mas não precisas fazer isso agora. | Open Subtitles | اعرف ما تريد فعله ولكن ليس عليك ان تذهب الى هناك الآن |
Aprecio o teu profissionalismo, mas não precisas de te preocupar com isto, tendo em conta a mudança actual do teu estatuto. | Open Subtitles | أقدّر احترافيتك، ولكن ليس عليك أن تقلق بذلك، بالنظر إلى التغيّر في حالتك الوظيفية. |
E uns gajos com câmaras mas não precisas de fazer comida para eles. | Open Subtitles | -ماذا؟ ! -وبعض فرق التصوير، لكن ليس عليك إطعامهم |
Vão gostar de certeza, mas não precisas de fazer isto. | Open Subtitles | بالتأكيد سيفعلان، لكن ليس عليك فعل هذا. |
mas não precisas de estar tão alegre. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تكوني فرحة جداً بشأن هذا |
Pensas que precisas de tudo, mas não precisas. | Open Subtitles | تظن أنك في حاجة لكل شيء، لكنك لا تحتاجه. |
mas não precisas de o matar. Basta um golpe com a arma. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تقتلهُ فقط ضربة قوية بكعب بندقيتك |
mas não precisas de trabalhar numa companhia eléctrica para teres um acesso fácil a um edifício. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك العمل في شركة كهرباء كي تتمكن من دخول المباني. |
mas não precisas de ir já, porque nós... estamos a conversar. | Open Subtitles | اه، ولكن ليس عليك الذهاب الآن بسبب، كما تعلمين، نحن نتحدث |
Eu agradeço, mas não precisas de passar a tua folga comigo. | Open Subtitles | أُقَدِرّ هذا، ولكن ليس عليك قضاء يوم عطلتك معي |
Admito que fiquei um pouco admirado, mas não precisas ficar estranha. | Open Subtitles | أعترف انني تفاجأت قليلا ولكن ليس عليك التصرف بغرابة حيال الأمر |
Algo terrivel aconteceu. mas não precisas... | Open Subtitles | شيئاً ما فظيعاً حدث ولكن ليس عليك |
mas não precisas continuar a ser obsoleta. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك البقاء بالية |
Sim, mas não precisas fazer isso. | Open Subtitles | نعم ولكن ليس عليك فعل هذا |
mas não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تقلقي بعد الآن |
mas não precisas de ter medo. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تخاف |
mas não precisas de ter medo. | Open Subtitles | لكن ليس عليك ان تخاف. |
mas não precisas de te preocupar comigo, Lois. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تشغلي بالك بي يا (لويس). |
mas não precisas. | Open Subtitles | لكن ليس عليك. |
- Eu sei, mas não precisas. - Sim, é óbvio que preciso. | Open Subtitles | . أعلم ، لكن لا يجب عليك ذلك . أجل ، كما يبدو يجب علي ذلك |
Dar-te-ia fisioterapia, mas não precisas. | Open Subtitles | كنت لأصف لك بعض العلاج الطبيعي لكنك لا تحتاجه |
mas não precisas ficar na defensiva o tempo todo. | Open Subtitles | ولكن لا يجب عليك أن تنظر إلى خلفك طوال الوقت |