- Não percebe. Ele estará lá, Mas não será o Jorge. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين، سيكون موجوداً ولكنه لن يكون على طبيعته |
Mas não será fácil ser paciente vendo-te todos os dias. | Open Subtitles | ولكن لن يكون من السهل الأنتظار, ان اصبر وانا اراك كل يوم |
O padre continuará aqui, Mas não será a mesma coisa. | Open Subtitles | الأبرشية ستبقى تستخدمها لكن لن يكون أبدا نفس الشيْ |
Eu sei, acredite Mas não será tão invasivo como as suas experiências da infância. | Open Subtitles | -صدقني أنا اعرف ذلك ولكن لن تكون التجربة بهذا السوء الذي كانت عليه تجربتك التي خضتها حين كنت طفلا |
Pode funcionar, Mas não será fácil, especialmente se ela não quiser ir. | Open Subtitles | هذا يمكن أن ينجح ، و لكن ذلك لن يكون سهلا خصوصا اذا كانت لا تريد أن تذهب |
Mas não será possível que uma agulha consiga algo... que uma espada não alcança? | Open Subtitles | لكن أليس من المحتمل أن تحقق الإبرة شيءً لا يستطيع السيف إنجازه؟ |
Posso dizê-lo à mulher dele no funeral, Mas não será a mesma coisa. | Open Subtitles | يعني أنا يمكن أن أقول أنه لزوجته في جنازة، لكنها لن تكون هي نفسها. |
Mas não será uma redenção barata e superficial que se atinge através tagarelice sobre estarmos todos juntos. | TED | ولكنه لن يكون خلاصاُ رخيصاُ وسطحياُ، والذي يأتي من خلال الثرثرة عنا جميعاً كوننا مع بعضنا. |
Gabby, esse bebé terá os teus genes Mas não será teu. | Open Subtitles | هذا الطفل سيحظى بجيناتكِ ولكنه لن يكون طفلكِ |
Mas não será fácil. | Open Subtitles | سيتوقفون ولكنه لن يكون سهلاً أتعرف لماذا؟ |
Deb, sei que não te entusiasma passar a eternidade com os meus pais, Mas não será como agora, onde só precisam de atravessar a rua. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لست متحمسة بشأن البقاء مع والدي بعد الموت ولكن لن يكون الوضع هكذا بأن يقطعوا الشارع ويأتوا هنا |
Nos arredores de Ford City. Ele atravessa-vos, Mas não será barato. | Open Subtitles | سيساعدكم بالعبور ولكن لن يكون ذلك رخيصاً |
Vou vasculhar a cabana, Mas não será fácil. | Open Subtitles | سأتحقق من ذلك الكوخ، ولكن لن يكون ذلك سهلاً |
Billy talvez um dia um mergulhador negro se forme aqui Mas não será amanhã, ou enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | بيلى.. ربما يأتى اليوم الذى يتخرج فيه ملون من المدرسة و لكن لن يكون غدا |
Vais conseguir cenas neste negócio, Mas não será de borla. | Open Subtitles | أقصد أنه ستحصل على مرادك في هذه اللعبة لكن لن يكون مجاني |
Não quer dizer que não seremos descobertos, Mas não será porque a história não confere. | Open Subtitles | لا أقول أنّكَ لن تُكشف، لكن لن يكون بسبب أنّ روايتكَ كاذبة. |
Vais morrer não tarda, Mas não será assassínio. | Open Subtitles | ستموت عما قريب ولكن لن تكون جريمة قتل، |
Mas não será capaz de explicá-lo a ninguém. | Open Subtitles | ولكن لن تكون قادرة على شرح ذلك لأحد. |
Mas não será o fim, Vanessa. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يكون نهاية، فانيسا. |
Pensei numa extensão de 15m para não os fatigar de mais Mas não será melhor ser igual à dos soldados britânicos? | Open Subtitles | لقد فكرت أن أجعلها متر ... ونصف , حتى لا أرهقهم لكن أليس من الأفضل إذا جعلناها مثل الجنود البريطانيين ؟ |
O chi dele é forte... Mas não será suficiente. | Open Subtitles | طاقة اﻠ"تشي" لديه قوية لكنها لن تكون كافية |
Obrigada, Mas não será necessário. | Open Subtitles | حسنا؟ اوه . شكرا لك لكن هذا لن يكون ضروريا |
Mas não será diferente. | Open Subtitles | لكنّه لن يكون مختلف. |