Sim, mas na vida, apenas se pode conhecer o presente. | Open Subtitles | نعم، لكن في الحياة المرء يمكنه أن يعرف الحاضر فقط |
mas na vida após a morte, devemos nos encontrar e eu não serei capaz de renunciar-te. | Open Subtitles | لكن في الحياة الاخره . يجب أنّ نتقابل وحينها لن أقدر على التخلي عنك |
mas na vida, por mais que te tentes esconder, os problemas, inevitavelmente, irão encontrar-te. | Open Subtitles | لكن في الحياة مهما تحاول ان تختبئ المشاكل حتما سوف تجد طريقا لك |
Talvez ganhem sempre no laboratório, mas na vida real, às vezes, perdemos. | Open Subtitles | كل شيء قد يُضاف إلى المختبر طوال الوقت لكن في الحياة الحقيقية,تفقدون شيئاً |
mas na vida real, o olho de Richard caiu pela Patricia Deville, atriz a tempo parcial e beldade a tempo inteiro. | Open Subtitles | لكن في الحياة الواقعية وقع "رتشارد" في غرام... الممثّلة بدوام جزئي... والرائعة بدوام كامل "باتريشيا ديفيل". |