"mas nenhum deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن لا أحد منهم
        
    • لكن لا أحد منهم
        
    • لا احد منهم
        
    Tenho inimigos, mas nenhum deles tocaria no meu filho. Open Subtitles أجل ، لدي أعداء ولكن لا أحد منهم قد يلمس ابني وما السبب ؟
    Nós entrevistamos novamente os passageiros, poucos o viram, mas nenhum deles sabem quem é. Open Subtitles لقد قمنا باستجواب جميع المسافرين القليل تذكر أنه رآه ولكن لا أحد منهم يعرف من هو و باقي المجرمين؟
    mas nenhum deles teve força que chegasse. Open Subtitles ولكن لا أحد منهم كان قويًا بمافيه الكفاية.
    mas nenhum deles corresponde ao Registo Central de Bedrosian. Open Subtitles لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية
    Talvez, mas nenhum deles justifica que morramos por eles, certo? Open Subtitles ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله
    mas nenhum deles me fez o coração saltar da boca. Open Subtitles ليس جيداً لكن لا احد منهم لكن لا احد منهم جعلني عشبيه
    Muitos de nós temos amigos mas nenhum deles nos ajuda nas despesas da casa. Open Subtitles هناك الكثير منا لديهم أصدقاء ولكن لا أحد منهم يساعدنا في ادارة منزلنا
    Mas todas esses textos são sobre a mesma coisa, uma mulher que chora... que rapta crianças, mas nenhum deles sabe o que ela é. Open Subtitles ولكن كل هذا الملحوظات تدور حول الأمر ذاته، إمرأة منتحبة... تقوم بإختطاف الأطفال، ولكن لا أحد منهم يعرف كنهها.
    Até agora só vi armas porreiras e antigas nestas redes sociais, para os verdadeiros amantes dessas armas, mas nenhum deles interfere com a vida de Goldstein. Open Subtitles على مواقع وسائل الاعلام الإجتماعية لعشاق الأسلحة العتيقة ولكن لا أحد منهم في حياة (غولدشتاين)
    mas nenhum deles estava disponível assim tão repentinamente, então não pude ajudá-lo. Open Subtitles لكن لا أحد منهم متاح بإشعار سريع ولم أستطع مساعدته
    São parecidos comigo... mas nenhum deles sou eu. Open Subtitles أنهم يشبهوننى و لكن لا أحد منهم مثلى
    mas nenhum deles é, não é? Open Subtitles لكن لا أحد منهم هكذا , أليس كذلك ؟
    Mas, nenhum deles nos deu nenhuma pista tangível sobre o Osama Bin Laden. Open Subtitles " لكن لا احد منهم زودنا بخيط لـ" بن لادن
    mas nenhum deles é tão chato como o Justin Hammer. Open Subtitles لا احد منهم مزعج كجاستن هامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus