Bloquearam a estrada, mas o suspeito leva vantagem. | Open Subtitles | حسنا لقد قاموا بوضع حواجز في الطريق لكن الجاني كان لديه بداية مسبقة |
mas o suspeito não as colocava na água para as torturar. | Open Subtitles | لكن الجاني لم يغمر الضحايا في الماء ليعذبهن |
Os raptos variam de data, mas o suspeito esforça-se para garantir que os corpos sejam encontrados no dia exacto. | Open Subtitles | لكن الجاني يتكبد عناء كبير ليحرص على أن يعثر على الجثث في نفس اليوم |
O segurança ouviu a agitação, mas o suspeito já tinha partido. | Open Subtitles | حارس الامن سمع الضجة لكن المجرم كان قد اختفى بالفعل |
Sim, mas o suspeito não sabe isso. | Open Subtitles | أجل، لكن المجرم يجهل ذلك |
O sangue na porta dos Taffert pode estar relacionado, mas o suspeito mudou alguma coisa. | Open Subtitles | الدماء على منزل آل تافرت قد تكون مرتبطة بذلك لكن الجاني فهم الأمر بالمقلوب |
Talvez ainda esteja mas o suspeito levou o telemóvel de alguma forma. | Open Subtitles | ربما لازال هناك، لكن الجاني حصل على هاتفه بطريقة ما |
Drenamos o rio, mas o suspeito não vai parar de pescar. | Open Subtitles | حجزنا النهر، لكن الجاني لن يكف عن الصيد |
Ela parte, mas o suspeito fica? | Open Subtitles | لقد غادرت لكن الجاني بقي؟ |
mas o suspeito mal a conhecia. | Open Subtitles | لكن المجرم بالكاد تعرف عليها |