É, mas o teu irmão convidou-me para ser hóspede por uns dias. | Open Subtitles | أجل، ولكن أخاك دعاني لأكون ضيفتكم في المنزل ليومين |
mas o teu irmão, diz aqui que era um pouco mais, penso que diria, ambicioso que tu. | Open Subtitles | ولكن أخاك كما مكتوب هنا، هو كان أكثر كما يقولون، طموحآ أكثر منك |
Bem, isso é óptimo Tom, mas o teu irmão mais novo está no Afeganistão! | Open Subtitles | ذلك رائع يا (توم) ولكن أخاك الصغير يقف وسط أفغانستان |
Não queríamos rir-nos, mas o teu irmão é muito esperto. | Open Subtitles | لم نكن نقصد الضحك ، ولكن أخوك ذكي جداً . |
O Chris não está aqui, Eddie, mas o teu irmão está. | Open Subtitles | كريس ليس هنا ولكن أخوك هنا |
Detesto ser eu a dizer-to, mas o teu irmão já a conquistou. | Open Subtitles | حسناً, أكره أن أخبرك بالامر لكن أخاك سبقك إليها |
mas o teu irmão fazia virar cabeças. | Open Subtitles | ولكن أخيك كان دائماً يجذب الأنظار |
mas o teu irmão disse que te promoveram e triplicaram o teu salário. | Open Subtitles | ولكن أخاك قال أنهم |
Sim, mas o teu irmão sabia beber. | Open Subtitles | أجل، ولكن أخاك عرف كيف يشرُب. |
mas o teu irmão era... | Open Subtitles | ولكن أخوك كان ... |
Eu sei, mas o teu irmão parece... | Open Subtitles | أعرف, ولكن أخوك يبدو... |
Mas... o teu irmão não guardava rações apenas para tempos de emergência. | Open Subtitles | لكن أخاك لا تبقي فقط الحصص الغذائية لأوقات الطوارئ. |
mas o teu irmão na cadeia não está assim tão bem. | Open Subtitles | لكن أخاك الذي في السجن ليس بأحسن حال |
mas o teu irmão é ladrão de identidades. | Open Subtitles | -أجل ، ولكن أخيك |