Acordar não vai ser um problema, mas obrigado pela cotovelada gentil. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون الاستيقاظ مشكلة، لكن شكراً على اللفتة اللطيفة. |
Não acho que vá ser uma boa companhia, mas obrigado pela oferta. | Open Subtitles | لكن شكراً على إقتراحك أذهبي أنتِ, فسأكون أنا بخير |
- Ele diz que não tem a certeza, mas obrigado pela sugestão. | Open Subtitles | قال أنّه ليس متأكّداً، لكن شكراً على اقتراحك. |
A única terapia que preciso é de encontrar o rapaz Williams, mas obrigado pela oferta. | Open Subtitles | العلاج الوحيد الذي أحتاجه هو العثور على الفتى " ويليامز " لكن شكراً على العرض |
Estamos bem, mas obrigado pela preocupação. | Open Subtitles | نحن بخير، لكن شكرا على قلقك لقد جاء إلي |
mas obrigado pela oferta. | Open Subtitles | لكن شكراً على العرض |
mas obrigado pela oferta. | Open Subtitles | لكن شكراً على عرضك |
mas obrigado pela tua honestidade, Sophie. Por partilhares a tua paixão. | Open Subtitles | لكن شكراً على صراحتك، (صوفي)، أعتزّ بشعوركِ |
Negativo, é superficial, mas obrigado pela preocupação. | Open Subtitles | ) - لا, الجرح سطحى - لكن شكراً على إهتمامكِ |
mas obrigado pela imagem. Adoro o Elton John. | Open Subtitles | لكن شكراً على وضع ذلك في رأسي لأني أحبني (إلتون جون) بعض الشيء |
Não, mas obrigado pela pergunta. | Open Subtitles | -لا, لكن شكراً على سؤالك . |
Sabes, Nadya, já me deixei disso, mas obrigado pela oferta. | Open Subtitles | في الواقع، "ناديا"، ما عدت أفعل ذلك، لكن شكرا على العرض |
Não, não temos... mas obrigado pela ideia... | Open Subtitles | _ لا نملك منزل, و لكن شكرا على الفكره _ |