"mas onde está" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن أين
        
    • لكن اين
        
    • و لكن أين
        
    • لكن أين هو
        
    • ولكن اين
        
    Todos ouvimos essa história, Meritíssimo, Mas onde está a prova? Open Subtitles سمعنا جميعًا هذه الرواية، سيادة القاضي، ولكن أين البرهان؟
    É tudo muito interessante. Mas onde está o corpo? Open Subtitles هذا هو كل مثيرة جدا للاهتمام، ولكن أين هي الهيئة؟
    É, somos heróis. Mas onde está o nosso desfile? Open Subtitles نعم ، نحن بطلان ، ولكن أين موكبنا؟
    Sei que tem fome, Mas onde está a sua dignidade? Open Subtitles أوه،يا رجل. أعرف انّك جائع لكن اين كرامتك؟
    Tem que ser dela. Mas onde está ela? Open Subtitles لابد أنه يخصها , و لكن أين هى ؟
    Mas onde está o vosso vocalista, o Grant LeDavid? Open Subtitles لكن أين هو المغني الرئيسي خاصتكم، (غرانت ليدايفيد)؟
    Os meus clientes respeitam-me como um homem de confiança, Mas onde está a confiança aqui? Open Subtitles زبائنى يحترموننى كرجل ذو ثقة ولكن اين الثقة هنا.
    Desculpe, Mas onde está o tipo com quem falei na semana passada? Open Subtitles اعذرني، ولكن أين الشاب الذي تكلمت معه الأسبوع الماضي؟
    Não quero saber como morreste. Lamento imenso a tua perda, Mas onde está a minha irmã? Open Subtitles لست مهتمة بالطريقة التي متم بها, أنا آسفة علي خسارتك , ولكن أين أختي ؟
    Miss Heliotrop. Sim... estou perfeitamente bem. Mas onde está a tua roupa, minha querida? Open Subtitles أنا بخير تماماً، نعم ولكن أين ملابسك يا عزيزتي؟
    Percebi a parte dos anéis e do fogo, Mas onde está a da morte? Open Subtitles لقد رأيت جزء الحلقات وإطلاق النيران, ولكن أين الموت؟
    Justificais o que fazeis para proteger o vosso filho, Mas onde está ele agora? Open Subtitles تبررين ما تفعلين لحماية ابنكِ، ولكن أين هو الآن؟
    Atiras muita merda na parede, e algo vai colar, Mas onde está o talento nisso? Open Subtitles ترمي خيوطك وقد يصيب أحدها هدفاً ولكن أين تتواجد الموهبة؟
    - Eu ouvi, Mas onde está o trono? Open Subtitles لقد سمعت بالمكان، ولكن أين العرش؟
    E depois Rowdy Sparks. Mas onde está o 58 o mauzão Tyler Evans? Open Subtitles والثالث هو رودي سباركس ، ولكن أين رقم 58 تيلر إيفانز!
    Mas onde está o parceiro que estava a conduzir? Open Subtitles و لكن اين هو الأخ الذي كان يقودها؟
    Uma escola, um telemóvel, Mas onde está o lip gloss da sorte? Open Subtitles لدينا فرشاة لدينا هاتف محمول لكن اين ملمع الشفاه سعيد الحظ ؟
    Mas onde está o planeamento para 50 anos? O planeamento para cem anos, para mil anos? Open Subtitles لديها خطط عشر سنوات , لكن اين خطط الخمسين سنة الخاصة بك ؟
    Som fixe, Mas onde está a mensagem? Open Subtitles الأغنية جيدة ، و لكن أين الرسالة ؟
    Mas onde está a Luftwaffe? Open Subtitles و لكن أين لوفتواف؟
    - Sim, Mas onde está o Adrian? Open Subtitles أجل، لكن أين هو أدريان؟
    Mas onde está ele? Open Subtitles لكن أين هو ؟
    Falaste com os passageiros, tudo bem. Mas onde está a entrevista ao "herói"? Open Subtitles لقد اجريت مقابلة مع الناس فقط ولكن اين بطل هذه المقابلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus