"mas quantos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن كم
        
    • لكن كلما
        
    • لكن كم
        
    mas quantos de vocês já falaram com o vosso médico sobre dinheiro? TED ولكن كم منكم قام طبيبه بسؤاله عن المال؟
    mas quantos mais poderia eu ter absolvido, ainda que culpados? Open Subtitles ولكن كم واحداً من الكثيرين كان من الممكن أن أفرج عنهم؟ حتى المذنبون
    mas quantos desses rapazes temos que salvar da paralisia, antes que esse tratamento se torne protocolo? Open Subtitles ولكن كم من حيوات هؤلاء الأطفال التي يجب أن ننقذها من الشلل قبل العلاج بسبب البروتوكول؟
    mas quantos mais diabos tivermos dentro de nós, mais nos podemos arrepender. Open Subtitles لكن كلما وجدنا شياطين أكثر بداخلنا زادت فرصـتنا في الاستغفار
    mas quantos dias de viagem são da Velha Capital à Cidade Muralhada? Open Subtitles لكن كم يوما بالسيارة هو عليه من العاصمة القديمة لمدينة المسورة؟
    Sem ofensa, mas quantos homens compram rosas para prostitutas? Open Subtitles بدون إهانة. ولكن كم من الرجال يشترون الورود للعاهرات؟
    Sim, mas quantos deles ligam para a mãe em Saint-Sophie, Quebec? Open Subtitles نعم، ولكن كم وإجراء مكالمات إلى أمي العزيزة القديمة في سانت صوفي، كيبيك؟
    Inúmeras pessoas passam debaixo dela todos os dias, mas quantos a notam? Open Subtitles عددٌ لا يُحصى ممن يمرون أسفله في كل يوم ولكن كم منهم يلاحظه؟
    Ele podia não ter na nossa época, mas quantos saqueadores ele já apanhou? Open Subtitles ربما لم يكن يملكهم أنذاك ولكن كم من اللصوص يمتلكهم الآن
    Cada um de vocês deu uma resposta, mas quantos de vocês estavam a dizer a verdade? Open Subtitles ،ولكل منكم إجابته ولكن كم عدد من كان يقول الحقيقة؟
    mas quantos restaurantes do Extremo Oriente há em DC Open Subtitles ولكن كم عدد من المطاعم الشرق الأقصى في منطقة العاصمة
    Sim, mas quantos somos? Open Subtitles نعم، ولكن كم عددنا نحن؟ عشرون؟
    mas quantos homens serão demais? Open Subtitles ولكن كم هو عدد كبير جدا من الرجال؟
    Desculpe perguntar-lhe isto, mas quantos casais, mulheres, quantas pessoas entrevista antes de tomar uma decisão? Open Subtitles اعذريني في هذا السؤال ولكن كم عدد الازواج ... النساء كم عدد الناس الذين تجرون معهم مقابلات قبل ان تتخذوا قراركم؟
    Não há detalhes para além do artista, mas quantos novos Degas há? Open Subtitles لا توجد معلومات غير الرسام ولكن كم يوجد لوحة جديده لـ(ديغاس)
    mas quantos trabalhadores perderam a vida nos pântanos? Open Subtitles ولكن كم كبير من العمال فقدوا حياتهم بالاهوار!
    mas quantos de nós conseguem o que realmente quer? Open Subtitles ولكن كم منا يستطيع أن يحصل على كل مايريد "تجربة فيلادلفيا"
    mas quantos negros ele matou e torturou em Vlakplaas? Open Subtitles ولكن كم من الأسود الرجل الذي قتل وتعذيب Vlakplaas؟
    mas quantos mais Cristãos os Romanos matam, mais popular se torna a religião. Open Subtitles لكن كلما أمعنَ الرومان في قتل المسيحيين كلما اصبحت الديانة أكثر قبولاً.
    mas quantos mais tomada, mais ainda precisava. Open Subtitles لكن كلما تناولتها، كلما زدت لها طلبا.
    mas quantos fluxões, quantos resquícios magnéticos existem num disco como este? TED و لكن كم من الفلاكسونات، كم من خطوط الحقل المغناطيسي يوجد في قرص واحد كهذا القرص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus