Não sei quanto tempo isto vai durar, mas se não me arranjarem sarilhos, saem daqui vivos. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. |
mas se não me ajuda, os seus amigos da Quinta Coluna estarão em sarilhos. | Open Subtitles | لكن إن لم تساعدينا، فسيكون أصدقاؤكِ من الرتل الخامس في خطرٍ حقيقيّ. |
Gosto de pensar que são como uma família, mas se não me bajularem, estão despedidos. | Open Subtitles | أجل، أعتبرهم عائلة لكن إن لم ينافقوني سيتم طردهم |
mas se não me ajudas agora, conto tudo à polícia. | Open Subtitles | و لكن اذا لم تساعدنى الان سأخبر الشرطه بكل شىء |
mas se não me escutar, sábio Rei, oiça o Senado | Open Subtitles | لكن اذا لم تستمع الى ايها الملك الحكيم , استمع الى السيناتور |
Sinto muito, mas se não me puder dizer o nome do paciente, senhor, não o posso muito bem procurar. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن إن لم يمكنك إخباري باسم المريض يا سيدي... فلا يمكنني البحث عنه جيداً. |
Eu não sei quem você é, ou qual é o seu problema, mas se não me deixar em paz eu telefono para a polícia, compreendeu? | Open Subtitles | كان خطأ غير مقصود ...حسناً، لا أعرف من تكونين أو ما هي مشكلتكِ، لكن إن لم تتركينني و شأني، سأتصل بالشرطة |
mas se não me deixas entrar, não te posso ajudar. | Open Subtitles | لكن إن لم تُدخليني لا أستطيع مساعدتك |
Mas, se não me pode ajudar, talvez deva ir procurar alguém que possa. | Open Subtitles | لهذا طلبتُكَ، لكن إن لم يُمكنكَ مُساعدتي... فحينها يُمكنني العودة، وأجد شخص يستطيعُ مساعدتي. |
Mas, se não me contar, vou esquecer-me de tudo. | Open Subtitles | لكن إن لم تخبرني، سأنسى كل ذلك. |
Não sei se sou louco, mas, se não me deres aquilo que eu quero... | Open Subtitles | ،لا اعلم إن كنت مجنوناً لكن إن لم تمنحني ...ما أريد |
mas se não me deres tudo? | Open Subtitles | لكن إن لم تعطني إياها بأكملها؟ |
mas se não me deres tudo? | Open Subtitles | لكن إن لم تعطني إياها بأكملها؟ |
mas se não me deres tudo? | Open Subtitles | لكن إن لم تعطني إياها بأكملها؟ |
mas se não me disseres aonde está o Jesse, vais fazê-lo sem olhos. | Open Subtitles | و لكن إن لم تخبريني أين (جيسي) ستفعلين ذلك بدون عينيكِ |
mas se não me ajudam, vou apanhar-vos. | Open Subtitles | لكن إن لم تساعدني سوف ألاحقك |
Talvez eu corra a maratona de Chicago, ou talvez corra com os meus filhos em Austin, mas se não me prometem isso, o que é que estou a fazer aqui? | Open Subtitles | أعني أنه يمكنني المشاركة (في ماراثون (شيكاغو (أو سوف أتسابق مع أطفالي في (أوستن و لكن إن لم تعدوني بهذا لماذا أنا هنا ؟ |
mas se não me disseres a quem pertence o telemóvel, não posso fazer nada em relação ao trilho. | Open Subtitles | لكن اذا لم تستطعي اخبارى لمن هذا الهاتف اخشى بأنى لن أستطيع مساعدتكِ بشأن الساحة |
Não sei o que percebeste. mas se não me deres um nome... | Open Subtitles | لا أعلم ما سمعت ...و لكن اذا لم احصل على اسم |
Mas, se não me deixares em paz, acho que sabes o que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | ... لكن اذا لم تتركني لوحدي اعتقد انك تعرف ما الذي انا قادر على فعله |