"mas sem os" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن من دون
        
    mas sem os Fuzileiros Navais, eu nunca teria tido acesso a essa informação. TED لكن من دون مشاة البحرية، لم يكن بامكاني أبدًا الوصول إلى هذه المعلمومات.
    As baratas continuam a prosperar nos seus "habitats" nativos tropicais, mas, sem os nossos sistemas de aquecimento, as suas primas urbanas, provavelmente, vão congelar e morrer ao fim de dois invernos. TED ستستمر الصراصير بالانتشار في بيئاتهم الاستوائية المحلية، لكن من دون أنظمة التدفئة خاصتنا، أقاربهم من المدينة سيتجمّدون على الأغلب ويموتون في غضون شتاءين فقط.
    Sim, mas sem os dançarinos e os Porto-Riquenhos. Open Subtitles أجل ، لكن من دون الرقص و البورتوريكيين
    mas sem os outros, não tenho a certeza de que a Olivia seja forte o suficiente para a manter aberta. Open Subtitles لكن من دون الآخرين، لست واثقاً من قدرة (أوليفيا) وحدها على إبقاءه مفتوحاً.
    Detesto estragar os teus planos, Smallville, mas sem os teus poderes, não vais ser mais rápido que as balas deles. Open Subtitles أكره أن أقلل من قيمة خطتك يا (سمولفيل) لكن من دون قواك... لن تستطيع تفادي الرصاصات السريعة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus