Eu também esperava, Frank, mas simplesmente não havia dinheiro. | Open Subtitles | تَمنّيتُ أيضاً ذلك يا ، فرانك لكن ببساطة لا مالَ في الميزانيةِ |
Lamento muito, mas simplesmente não há forma de hoje conseguir uma audiência com o Feiticeiro. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن ببساطة ليس هناك طريقة للحصول على مقابلة مع المشعوذ اليوم |
E pronto, o estranho das foto- matons não era fantasma nem alguém com medo da velhice, mas simplesmente um mecânico, apenas um técnico que fazia o seu trabalho. | Open Subtitles | رجل اللغز لم يكن شبحا أو رجل يخاف من الشيخوخة لكن ببساطة انه رجل الصيانة وبصورة طبيعية يقوم بتنفيذ عمله |
Não por ter rejeitado o soldado, mas simplesmente... simplesmente para garantir ao meu filho que eu estava ali. | Open Subtitles | لا لكي ارفض الجندي . .. لكن ببساطة ببساطة .. |
Não para expandir o seu império, mas simplesmente para sobreviver. | Open Subtitles | لا ليوسّع إمبراطوريته لكن ببساطة للنجاة |