Esta rapariga está mesmo obcecada contigo e não acredito que vou dizer isto, mas talvez se a trouxéssemos cá... | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أصدق اني ساقول هذا, ولكن ربما اذا احضرناها الي هنا-- ماذا, هل أنت مجنون؟ |
Sim, mas talvez se tiverem sorte podem nos pagar uns cervejas logo à noite. | Open Subtitles | نعم ، ولكن ربما اذا كنت محظوظا ، سنسمح لكم بشراء بعض البيره لنا الليله في (بيرنوكس( |
mas talvez se te acalmares, talvez até se provares os meus bolinhos, eu me junte a vocês. | Open Subtitles | لكن ربما إذا خففتي قليلاً ربما حتى أن تتذوقي كعكتي سأشارككي |
Eu sei que parece impossível, mas talvez se trabalharmos em conjunto? | Open Subtitles | لكن ربما إذا عملنا جميعاً معاً |
Ideia maluca, mas talvez se mostrares à Lux que é mais, | Open Subtitles | .. فكّرة جنونية ، لكن ربما إذا أنت أوضحت لـ (لاكس) ذلك .. بأنه أكثر من ذلك |