"mas temos de ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن يجب أن نكون
        
    • ولكن علينا أن نكون
        
    • لكن علينا أن نكون
        
    • ولكن علينا ان
        
    Lamento ser tão negativo, Senhora Presidente, Mas temos de ser realistas. Open Subtitles متأسف لكوني سلبي يا سيدتي الرئيسة لكن يجب أن نكون واقعيين
    Mas temos de ser realistas. Open Subtitles لكن يجب أن نكون واقعيّين.
    Não levamos nenhum tiro, Mas temos de ser cautelosos e não nos deixarmos apanhar a filmar. Open Subtitles ونحن لم تحصل على النار، ولكن علينا أن نكون حذرين عدم السماح لهم قبض لنا تصوير.
    Sei que é um grande passo o facto de morarmos juntos, Mas temos de ser sinceros. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر هام ،بالنسبة لكلينا أن ننتقل للعيش سوياً، ولكن علينا .أن نكون صريحين
    Eu sei que queres vingança. Mas temos de ser melhores. Open Subtitles أعلم أنك تريدين الانتقام لكن علينا أن نكون أفضل
    Já tinha pensado nisso, Mas temos de ser cuidadosos e discretos. Open Subtitles لقد فكرت في هذا لكن علينا أن نكون متمهلين و حذرين
    Mas temos de ser realistas em relação aos nossos recursos. Open Subtitles ولكن علينا ان نفكر واقعياً بشأن إعانتنا هنا
    Mas temos de ser espertos sobre isso. Open Subtitles لكن يجب أن نكون أذكياء.
    Sim, Mas temos de ser... Open Subtitles نعم، لكن يجب أن نكون...
    Nós somos os escolhidos, Mas temos de ser puros. Open Subtitles ... نحن المختارون ولكن علينا أن نكون أنقياء
    - Então, vamos para lá... Mas temos de ser campeões do Reino Unido primeiro. Open Subtitles -حسنا , لنذهب إلى هناك ولكن علينا أن نكون أبطال المملكة المتحدة أولاً
    Temos lutadores, Mas temos de ser precisos. Open Subtitles تعلم، هناك بعض المقاتلين، لكن علينا أن نكون دقيقين للغاية.
    Sei que é difícil, minha querida, Mas temos de ser fortes. Open Subtitles أعرف بأنه صعب عزيزتي لكن علينا أن نكون أقوياء
    Não temos muito tempo, Mas temos de ser cuidadosos. Open Subtitles لن يكون لدينا مستع من الوقت, لكن علينا أن نكون حذرين.
    Eu também, Mas temos de ser pacientes. Open Subtitles حسنا , انا كذلك ولكن علينا ان نتحلي بالصبر
    Mas temos de ser mais rijos. Open Subtitles ولكن علينا ان نكون اشداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus