- Sim. Lamento imenso, mas tenho de lhe pedir para cancelar esta reunião. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ، لكن علي أن اسألك لالغاء هذا الاجتماع. |
Está na altura de ele mamar. Esqueci-me, mas tenho de lhe dar de mamar. | Open Subtitles | إنه وقته ليتغذى, لقد نسيت لكن علي أن أغذيه |
Sei que deve estar muito confuso, mas tenho de lhe perguntar algumas coisas, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنّك مشوش للغاية الآن، لكن علي أن أسألك بعض الأسئلة، حسنا؟ |
Eu não sou simpática para ninguém, mas tenho de lhe dizer que a adoro. | Open Subtitles | لا، ليس لدي شئ اكثر لطفاً لأقوله لك ولكن عليّ أن أخبرك أنني أحبك |
Sei que deve estar contente por sair deste lugar mas, tenho de lhe dizer, Miss Summers, acho que pertence a este sítio. | Open Subtitles | أعرف بأنك كنت علي الأرجح سعيدة بالخروج من هذا المكان ولكن , عليّ أن أخبرك يا آنسة (سمرز) أعتقد بأنكِ تنتمين إلي هنا |
Isto vai parecer disparatado, mas tenho de lhe pedir que saia. | Open Subtitles | أنصت،قديبدوهذا سخيفاً... لكن علي أن أسألك الإنصراف |
Não quero ser provocadora mas tenho de lhe perguntar... | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة لكن علي أن أسأل |
Mas... tenho de lhe dizer uma coisa, para que fique a saber. | Open Subtitles | ...لكن علي أن أقول لك شيء قبل ذلك لتكون على علم - أخبريني - |
com os fenómenos psiquicos. Bom, Sir Arthur, fico profundamente lisonjeado, mas tenho de lhe dizer.. | Open Subtitles | حسنٌ، سيد (آرثر)، أشعر بالإطراء لكن علي أن أخبرك.. |