Mas tenho que ir agora. Eu ligo depois. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك ، وداعاً |
a sério, estou a morrer. Mas tenho que ir, amor. | Open Subtitles | بجدّيّة ، أنا أحتضر ولكن يجب أن أذهب ، يا عزيزتي |
Tenho uma entrega da UPS, Mas tenho que ir a uma reunião. | Open Subtitles | لدي طرد قادم، ولكن يجب أن أذهب لهذه المقابلة. |
Estou ciente dos perigos, Capitão, mas, tenho que ir. | Open Subtitles | أعلم المخاطر, أيها القائد, لكن يجب أن أذهب. |
Tenho uma ideia, Mas tenho que ir sozinho. | Open Subtitles | لديّ فكرة ، لكن يجب أن اذهب وحدي |
Adorava Mas tenho que ir filmar a próxima cena, por isso... | Open Subtitles | أودّ ذلك, ولكن يجب أن أذهب لأصوّر ...هذا المشهد التالى, لذا |
És fantástico, Mas tenho que ir. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أذهب. -؟ كنت راحلة |
- Desculpa, Mas tenho que ir. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن يجب أن أذهب |
- Desculpa, Mas tenho que ir. - Tash. | Open Subtitles | -أنا آسفة، ولكن يجب أن أذهب |
Desculpem, sei que isto parece loucura Mas tenho que ir. | Open Subtitles | أنا آسفة أعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن يجب أن أذهب |
Desculpa-me. Não quero ser antipática Mas tenho que ir. | Open Subtitles | أعذريني, لا أريد أن أبدو وقحه و لكن يجب أن أذهب |
Não estou certo? Mas tenho que ir a Bagdá salvar o meu amigo. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب لأنقذ صديقى فى بغداد |
Detesto fazer isto, Mas tenho que ir. | Open Subtitles | أكره القيام بهذا، لكن يجب أن اذهب. |
Obrigada, Mas tenho que ir. | Open Subtitles | هذا ... شكراُ لك لكن يجب أن اذهب |