"mas tens de confiar em mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن يجب أن تثقي بي
        
    • لكن عليك الوثوق بي
        
    • لكن عليك أن تثقي بي
        
    • لكن يجب ان تثق بي
        
    • ولكن يجب أن تثقي بي
        
    Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles لكن يجب أن تثقي بي.
    É que tu podes fazê-lo, sabes, Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles لأنك تستطيع ، كما تعلم لكن عليك الوثوق بي
    Mas tens de confiar em mim, e parar de pensar em mim como algo a ser protegido. Open Subtitles لكن عليك الوثوق بي والتوقف عن اعتباري كشيء وجب حمايته
    Sei que parece uma loucura, Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles أتسمعين؟ أعرف أن هذا يبدو جنوناً، لكن عليك أن تثقي بي.
    Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles واستطيع ان اعيدك لمنزلك لكن يجب ان تثق بي
    Mas tens de confiar em mim, que não foi mau. Open Subtitles ولكن يجب أن تثقي بي لم يكن سيء
    Ouve-me, não te vou matar, Mas tens de confiar em mim ou morremos os dois. Percebeste? Open Subtitles لن أقتلك، لكن عليك الوثوق بي وإلّا هلك كلانا، مفهوم؟
    Matt, sei que é difícil para ti, Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles (مات)، أعلم أن هذا شاق إليك، لكن عليك الوثوق بي.
    Sei que é muito difícil para ti passar as rédeas, Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles لذاحينماتقومبالحشوة... أعلم كم هو صعب بالنسبة لك أن تعطني زمام الأمور لكن عليك أن تثقي بي
    Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles لكن يجب ان تثق بي
    Mas tens de confiar em mim. Open Subtitles ولكن يجب أن تثقي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus