Mas tens de saber que com a marca vem um enorme fardo. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
Mas tens de saber que ainda és um homem capaz de bondade, desgostos e generosidade de espírito. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أنك لازلت رجل قادر على الخير، |
Mas tens de saber que este homem, é perfeitamente capaz de assassínio. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ان هذا الرجل بكل تأكيد هو قادر على القتل |
Mas tens de saber que com a Marca vem um grande fardo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم مع العلامة، يأتي عبء ثقيل. |
Mas tens de saber. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم هذا |
Mas tens de saber o que ela está a largar por ti. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنها ستتخلى عن الكثير من اجلك |
Mas tens de saber do que ela está a desistir por ti. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنها ستتخلى عن الكثير من اجلك |
Eu sei que estás zangado, Mike, Mas tens de saber quem são os teus amigos. | Open Subtitles | أعلم بأنك غاضب يا (مايك)، لكن عليك أن تعرف من هم أصدقائك |
Mas tens de saber isto. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أمراً. |