Mas toda a gente concordou em jogar um jogo em que o pior desenhador pagaria a rodada de bebidas seguinte. | TED | ولكن الجميع إتفق على أن يلعبوا لعبة حيث أن الرسّام الأسوأ هو من يشتري جولة المشروبات القادمة. |
Mas toda a gente sabe o que se vai passar aqui. | Open Subtitles | ولكن الجميع يعرف ماذا يجب أن يحدث في مثل هذه الحالة |
O Stephen King parou na nossa bomba de gasolina, uma vez Mas toda a gente 'tava muito assustada para ir falar com ele. | Open Subtitles | لقد مر ستيفن كينج عندنا مرة ولكن الجميع كان خائفا من التحدث إليه |
Mas toda a gente sabe que raparigas de colégio são danadas. | Open Subtitles | حسنا.. لكن كل شخص يعرف بأن بنات المدارس الخاصة سيئات |
Mas toda a gente tinha gostado destas formas e do espaço e isso é um dos problemas dos concursos. | TED | لكن الجميع أعجبته هذه الأشكال و أعجبته الفراغات، واذا تلك واحدة من المشاكل لمسابقة. |
Chamo-me Randy, Mas toda a gente me chama de Freakshow. | Open Subtitles | اسمي راندي .. ولكن الجميع ينادونني بالمعتوه |
Sim, Mas toda a gente sabe que estas uma merda, pai. | Open Subtitles | نعم، ولكن الجميع يعلم أنت مليء بالقرف, يا أبي |
Sim, podia ter sido de um modo mais subtil, Mas toda a gente o vê como um Mitzvah, eu acima de todos. | Open Subtitles | نعم, كان من الممكن أن يكون أكثر دقة ولكن الجميع يرونه كعمل جيد. وأنا أولهم. |
Mas toda a gente sabe que ele deixou de fumar há anos | Open Subtitles | ولكن الجميع يعلمون * * أنه توقف عن التدخين منذ سنوات |
Mas toda a gente do autocarro diz que eram apenas dois. | Open Subtitles | ولكن الجميع من في الحافلة قال أن هناك اثنان |
Sim, Mas toda a gente me trata por Jazzy, excepto os meus pais. | Open Subtitles | اجل، ولكن الجميع يناديني بـ جازي ماعدا والديّ |
Não quero interromper, Mas toda a gente na praia fala de vocês. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن يقطع، ولكن الجميع على الشاطئ يتحدثون عنكم يا رفاق. |
Fui enviado aqui para aprender a derrotá-los Mas toda a gente na Cidadela, aqueles que se dignam a falar comigo, duvidam que os Caminhantes Brancos alguma vez tenham existido. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى هنا لتعلم كيفية هزيمتهم، ولكن الجميع في القلعة، أولئك الذين سيتحدثون معي، |
Mas toda a gente gosta do Elvis. | Open Subtitles | ولكن الجميع أحب ألفيس الرجل الباندا |
Mas toda a gente sabe que a verdadeira magia reside no fundo do mar, onde a água é límpida, os peixes nadam livremente e os Seres do Mar vivem no belíssimo reino de Atlântica. | Open Subtitles | ولكن الجميع يعلمون ..السحرالحقيقييبقى ... أسفل البحر, |
Tentar melhor o estatuto social na escola é algo tipicamente americano, Mas toda a gente tem o seu lugar neste mundo. | Open Subtitles | محاولتكِ لتحسين حياتكِ الاجتماعية في المدرسة حلم كبير لكِ لكن كل شخص لديه مكانه في العالم تعايشي مع هذا |
Mas toda a gente me disse que tinhas sido tu! | Open Subtitles | لكن كل شخص تحدثتُ اليهِ أخبرني انكِ قلتِ ذلك |
Eu estou doente e estou a tentar por-me bom, Mas toda a gente olha para mim estranhamente. | Open Subtitles | أنا مريض وأحاول أن أتحسّن لكن الجميع ينظرون الي نظرة مضحكة |
Ele é duro, Mas toda a gente tem um limite, e eu sou bom a encontrá-lo. | Open Subtitles | لديه جلد كبير، لكن لكل شخص نقطة ضعف وأنا جيد في إيجادهم |
Mas toda a gente partiu, Eilis. Não tenho ninguém. | Open Subtitles | لكنّ الجميع رحل، (أيليش) لم يتبقى لي أحد |
Eu sei, Mas toda a gente da minha equipa o quer, assim como outro qualquer jogador da Liga B. | Open Subtitles | أعلم، لكن البقية في فريقي يريدون ذلك أيضا. وكل اللاعبين الآخرين في "البطولة بي". |
É como quando vais ver uma grande banda ao vivo pela primeira vez, e ninguém o diz, Mas toda a gente pensa: | Open Subtitles | أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره لا أحد يقولها و لكن الكل يفكر فيها |
Não percebo porque é que isso é tão importante, Mas toda a gente me diz que é. | Open Subtitles | ألا تفهم لماذا كان ذلك مهما ولكن كل شخص قد أخبرني بأنه ولكنني حقيقة لا أحب البايسب |