Mas vais ajudar-me apanhar a equipa que é responsável. | Open Subtitles | لكنك سوف تُساعدني في القبض على الفريق المسؤول |
És um miúdo porreiro, Roger. Mas vais estar de volta às ruas, amanhã. De volta ao teu bairro com os teus amiguinhos. | Open Subtitles | أنت ولد جيد يا روجر لكنك سوف تعود للشارع غداً تعود للحارة و إذا أردت أن تعيش عليك إتخاذ الأمور الصحيحة |
Mas vais ter na mesma de arranjar uma forma de seres simpática comigo. | Open Subtitles | و لكن سوف يكون عليك ان تكتشفي طريقة لتكوني لطيفة معي |
Mas vais ter o meu mijo e isso é nojento. | Open Subtitles | ولكنك سوف تعاني من بولي على ثيابك وهذا أمر أسوء |
Lamento, Mas vais ter que escolher entre a música e a família. | Open Subtitles | أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى. |
Mas vais ser forçado a viver todos os dias como um imbecil imaturo, reprimido, a atirar teorias fabricadas para pessoas que nem ligam. | Open Subtitles | لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون |
Não vais poder tocar viola durante uns tempos, Mas vais ter o polegar para jogares consola, não é? | Open Subtitles | لذا، لن تكون قادراً أن تعزف قيثارتك لفترة لكن سيكون لديك إبهامك لألعاب الفيديو، مفهوم؟ |
Mas vais à festa, não vais, Danny? | Open Subtitles | لكنك ستذهب إلي الحفل أليس كذلك يا داني ؟ |
Mas vais fazer como ele propõe, e eu vou fazer o meu melhor para te preparar. | Open Subtitles | لكنك ستفعل ما يقترحه ، وأنا سأقدم أفضل ما لديّ كي أعدّك |
Eu sei que não queres, eu sei que não é a tua intenção, Mas vais fazê-la sofrer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد ذلك، وأعلم أنك لا تعني ذلك لكنك سوف تلحق الأذى بها |
Podes foder-me o que quiseres, Mas vais tirar o raio desse rosa. | Open Subtitles | تبّاً لي كما تشاء، لكنك سوف تقوم بتغيير هذا القميص الورديّ اللعين. |
Não vou? Mas vais invadir a Cidadela. | Open Subtitles | لكنك سوف تقتحم القلعة لم يفعل احد هذا من قبل |
Mas vais esquecer tudo o que ouviste aqui, ou o Moralo Eval mata-te. | Open Subtitles | لكنك سوف تنسي كل شئ سمعته هنا او مورالوا ايفال سوف يتم ذبحه |
Mas vais passar por um monte de merda terrível. | Open Subtitles | لكن سوف تسبحين خلال الكثير من القذارة |
Mas vais gostar disto, ele tinha uma tartaruga. | Open Subtitles | لكن... سوف تحبين هذا لقد كان لديه سلحفاة صغيرة |
Mas vais crescer, e recordar-te-ás de mim e de tudo o que te ensinei, e vais arrepender-te do estás a pensar agora. | Open Subtitles | لكن سوف تكبر . و تذكرني و كل شيء علمتك اياه ...وتشعر بالندم على هذه اللحظة |
Mas vais casar com a nossa filha. Não precisas de nos trazer presentes. | Open Subtitles | ولكنك سوف تتزوج ابنتنا أنت لا تحتاج لتقديم الهدايا لنا كل يوم. |
Mas vais ter que me fazer algo em troca. Vais ter que me requisitar à biblioteca para eu sair também! | Open Subtitles | سأحقق رغبتك يا بني، و لكن عليك أن تصنع لي معروفاً بالمقابل. |
Mas vais ser forçado a viver todos os dias como um imbecil imaturo, reprimido, a atirar teorias fabricadas para pessoas que nem ligam. | Open Subtitles | لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون |
Eu vou continuar a defender-te, e a dar-te boleia para o trabalho, Mas vais ter de aprender a caminhar sozinha, senão, isso vai parecer muito estranho. | Open Subtitles | حسنا، سأظل أصرخ على الناس بدلا عنكِ وأوصلك للعمل، لكن سيكون عليك تعلّم المشيء وحدكِ، أو سيكون الأمر غريبًا. |
Bela direita, Mas vais para o inferno. Sabes disso? | Open Subtitles | قبضة قوية ، لكنك ستذهب إلى الجحيم أتعلم ذلك ؟ |
- Não me importo. Agora não. Mas vais importar-te. | Open Subtitles | ليس الأن لكنك ستفعل |
Mas vais precisar de uma espada encantada para alguém como ele. | Open Subtitles | ولكن سوف تحتاج إلى سيف سحري لتقتل الساحر |
O Doutor disse que tiveste uma reacção alérgica, Mas vais ficar bem, sim? | Open Subtitles | قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟ |
Ok. Mas vais por tua conta e risco. | Open Subtitles | حسناً, لكنكِ ستذهبين على مسؤوليتك |
Esta chave abre o último portão, Mas vais ter que passar pelos guardas. | Open Subtitles | الآن هذا المفتاح يفتح اخر بوابة لكن عليكَ ان تتخطى الحراسَ |
Claro que não vais encontrar uma campeã de patinagem, Mas vais encontrar uma boa égua para cavalgar. | Open Subtitles | لكنك ستجد أمرأة جيدة لتعاشرها هنا |
Vai acabar com a decoração, Mas vais precisar dessa espada. | Open Subtitles | إنه لمن المحبط نزعه من المجموعة لكنك ستحتاج ذلك السيف. |
Podes não ter feito o que te pediram, Mas vais fazer o que te mandarem. | Open Subtitles | أنت لم تفعل ما هو مطلوب منك لكنك ستقوم بما هو مطلوب منك |