"matámos ninguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقتل أحداً
        
    • نقتل أحد
        
    • نقتل أي أحد
        
    • نقتل أي شخص
        
    Nós nunca matámos ninguém, mas todos sabemos o que é matar, aprendemo-lo no cinema. Open Subtitles نحن لا نقتل أحداً أبداً لكننا نعرف ما الذي يعنيه ذلك هل هذا ما نجنيه من الأفلام
    Juro que não matámos ninguém. Open Subtitles أقسم أننا لم نقتل أحداً ليس برادنا حتى
    Xerife, nós não matámos ninguém. Open Subtitles أيّها المأمور، لم نقتل أحداً.
    Xerife Pike, como disse ao seu ajudante, não matámos ninguém. Open Subtitles سيدي الشريف، كما قلت لمساعديك أننا لم نقتل أحد
    Ainda não matámos ninguém. Open Subtitles لم نقتل أحد بعد
    - Não matámos ninguém. - Ele ainda estava vivo. Open Subtitles ـ لم نقتل أي أحد ـ لقد كان على قيد الحياة
    Nunca matámos ninguém. Este ano inteiro foi para... Open Subtitles نحن لم نقتل أي أحد هذه السنة كاملةً كانت لـ ...
    Olha, nós, Pastores, nunca matámos ninguém. Open Subtitles ..انظر، الأمر كالآتي نحن الرعاة لا نقتل أي شخص على الإطلاق
    - Nós não matámos ninguém. Open Subtitles نحنُ لم نقتل أي شخص
    Não matámos ninguém. Open Subtitles نحن لمْ نقتل أحداً.
    Nós não matámos ninguém. Open Subtitles لم نقتل أحداً
    Não matámos ninguém. Open Subtitles لم نقتل أحداً.
    Eu e o Shawn não matámos ninguém. Open Subtitles أنا و شون لم نقتل أحد
    Nós nunca matámos ninguém. Especialmente não a Buffy. Open Subtitles نحن لن نقتل أي أحد خاصة بافي
    Mas não matámos ninguém. Open Subtitles لكن لم نقتل أي أحد
    Não matámos ninguém. Open Subtitles نحن لم نقتل أي شخص
    Nós não matámos ninguém. E tu, Donald? Open Subtitles نحن لم نقتل أي شخص ماذا عنك يا (دونالد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus