"matéria orgânica" - Traduction Portugais en Arabe

    • المواد العضوية
        
    • مواد عضوية
        
    • مادة عضوية
        
    • المادة العضوية
        
    Eles decompõem a matéria orgânica permitindo-lhe ser reincorporada ao meio ambiente. TED إنها تُحَلِّلُ المواد العضوية وتسمح بإعادتها إلى الطبيعة.
    É uma estirpe de bactérias que se encontram no solo onde vivem em comunidade com outros organismos decompondo matéria orgânica. TED حيث تعيش مع كائنات حية أخرى، تحلل المواد العضوية
    -Tem alguma matéria orgânica que eu possa pedir emprestada? Open Subtitles هل لديك أي من المواد العضوية أستطيع أن يقترض؟
    Ele come literalmente metais pesados e depois expele matéria orgânica inofensiva. Open Subtitles حرفيا هو يأكل المعادن الثقيلة ثم ينتج مواد عضوية غير ضارة
    Talvez tenha trazido matéria orgânica e água, os ingredientes essenciais para a vida. Open Subtitles ربما كان قد جلب معه مواد عضوية وماء المكونات الرئيسية للحياة
    É capaz de consumir matéria orgânica ao nível subatómico. Open Subtitles إنّ لديها القدرة على استنفاذ مادة عضوية عند المستوى دون الذريّ.
    Cruzando os níveis de oxigénio da matéria orgânica, encontrei uma correspondência com animais presos e preservados em alcatrão. Open Subtitles بالنظر لمستويات الأكسجين في المادة العضوية ووجدت تطابقاً مباشرة مع الحيوانات المحبوسة والمحفوظة في تسريب الأسفلت
    A água é transparente porque há muito pouca matéria orgânica. Open Subtitles المياه صافيه كالزجاج حيث هناك القليل من المواد العضوية هنا
    uma arma que destruirá matéria orgânica mas deixará as máquinas intactas. Open Subtitles سلاح سيقوم بتدمير المواد العضوية ولكنه يترك الآلات بدون ان ينالها الاذى
    Não sei como vou separar a matéria orgânica do chocolate. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكن فصل المواد العضوية من الشوكولاته
    Pois, não sei o que é que aconteceu a este tipo, mas estou a ver diferentes tipos de matéria orgânica e inorgânica. Open Subtitles أجل, لا أعرف ما حدث لهذا الرجل لكنني أرى العديد من المواد العضوية و غير العضوية عليه
    Claro, porque matéria orgânica em decomposição... muda a aparência das plantas. Open Subtitles أجل, ذلك لأن التفسخ المواد العضوية يغير من مظهر حياة النبات
    A varinha não afecta matéria orgânica. Assume o controle. Open Subtitles لكن الصولجان لا يمكنه التأثير على المواد العضوية , تولى القيادة
    Contém muita matéria orgânica: Open Subtitles أرض تم تجميدها على مدار السنة لآلاف الأعوام. تحتوي على الكثير من المواد العضوية
    Estão à face de poderem produzir matéria orgânica geneticamente programada. Open Subtitles إنهم على وشك الإقتراب من أن يكونوا قادرين على إنتاج مواد عضوية مُشفرة وراثياً
    E por último, distribuímos sacos alternativos, sacos de rede, sacos de jornal reciclado ou sacos 100% de matéria orgânica, todos produzidos por iniciativas locais na ilha. TED وأخيرا وليس آخرا، نقوم بتوزيع أكياس بديلة، مثل الاكياس الشبكية، والاكياس الورقية، أو أكياس مصنوعة من مواد عضوية ١٠٠ في المئة، وتم تصنيعها من قبل مبادرات محلية في الجزيرة.
    São feitas de fina poeira de rocha, matéria orgânica e gelo. Open Subtitles انهم مصنوعون من غبار صخري دقيق... مواد عضوية وجليد... .
    Violenta reacção em cadeia com matéria orgânica, imprevisíveis resultados. Open Subtitles ‫رد فعل تفاعلي تسلسلي ‫فوضوي مع أى مادة عضوية لا يمكن توقع نتيجتة
    O chi é uma força vital universal que flui através de toda a matéria, orgânica e inorgânica, mas quando se consegue controlar esse chi, ele pode ser usado para activar objectos inanimados. Open Subtitles الطاقة الروحية هي قوة الحياة الشاملة تجري في كل مادة عضوية وغير عضوية
    A matéria orgânica é a que mais sofrerá. Open Subtitles المادة العضوية ستعاني بشدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus