| Eles estão à espera da arma. Se a conseguirem, matam-nos a todos. | Open Subtitles | لكنهم يتوقعون منا أن نحضر المسدس إذا أخذوا المسدس سيقتلوننا جميعاً |
| Se um drone a vê com a arma, matam-nos todos. | Open Subtitles | إحدى تلك الطائرات تعثرُ عليك ومعك السلاح سيقتلوننا جميعاً. |
| Se eles sonham que estamos a ser seguidos, matam-nos. | Open Subtitles | حتى لو كانوا يحلمون بأنهم تبعونا فسوف يقتلوننا |
| Nada, a sua mãe deve casar-se ou eles matam-nos a todos. | Open Subtitles | لا شيء نستطيع عمله أمك يجب أن تتزوج واحدا من خطابها قبل أن يقتلونا جميعا |
| matam-nos a 20 metros, miúdo. | Open Subtitles | انهم يقتلونهم من على بعد 20 يارده , يا فتى |
| Vão matá-la e logo a seguir matam-nos a nós. | Open Subtitles | من هذه القرية؟ سوف يقتلوها ومن ثم سيقتلونا |
| - O problema... É que temos uma emboscada à nossa espera. Eles matam-nos antes de encontrarmos um carro. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ كميناً ينتظرنا هناك لقد قتلونا قبل أنْ نجد سيّارةً تعمل |
| Tu é que disseste que não a podiam ter. O que interessa é que, se eles nos virem novamente, matam-nos. | Open Subtitles | المقصود هو أنهم لو شاهدوا أحد منّا مجدداً، فسيقتلوننا |
| Sem o teu pai e irmão cá, eles matam-nos e incendeiam a quinta. | Open Subtitles | بذهاب ابيك وأخيك سيقتلوننا ويحرقون المزرعة |
| Mal descobrirem que não, matam-nos. | Open Subtitles | عندما يعرفون أن الخاتم ليس معنا سيقتلوننا |
| Nem 100 metros faremos ate nos matarem. E, se ficarmos, matam-nos de certeza. | Open Subtitles | لن نذهب بعيدا قبل أن يقتلونا إذا نبقى، هم سيقتلوننا بالتأكيد |
| Os tipos contam o dinheiro, vêem que falta algum e, provavelmente, matam-nos. | Open Subtitles | سيقوم الأشرار بإحصاء المبلغ وإن وجدوا عجزاً قد يقتلوننا |
| Os ingleses matam-nos nas nossas casas, disparam contra as multidões. | Open Subtitles | الإنجليز يقتلوننا في بيوتنا. ويطلقون النار على الجموع. |
| Não lhes posso dizer a verdade porque senão matam-nos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لهم الحقيقة... لأنهم سوف يقتلوننا... |
| - Tem de compreender! Eles matam-nos! | Open Subtitles | يجب أن تعرفي سوف يقتلونا |
| Prometem levá-los para a Bélgica, mas em vez disso matam-nos. | Open Subtitles | ويعدونهم بأخذهم إلى بلجيكا وبدلا من ذلك يقتلونهم |
| Os bandos não raptam inimigos. matam-nos nas ruas. | Open Subtitles | لا يخطف رجال العصابات أعداءهم، بل يقتلونهم في الشارع. |
| Dá o sinal agora ou é o fim. -Eles matam-nos... | Open Subtitles | أذا لم تعطى الأشاره الأن سوف ننتهى سيقتلونا |
| Algum tempo depois disso, um daqueles Revos Locos espancou o pequeno Danny gravemente e foi aí que os pais dele disseram: "Temos de fugir senão eles matam-nos." | TED | وبعد فترة من الزمن أحد هؤلاء الأشخاص ضرب داني ضربًا مبرحًا، وهنا قرر والديه: "يجب أن نغادر أو سيقتلونا." |
| Se vierem aqui e nos encontrarem, matam-nos aos dois. | Open Subtitles | إذا جاؤوا ووجدونا, قتلونا الإثنين. |
| Se o Reino da Terra nos descobrir, matam-nos. | Open Subtitles | إذا اكتشفتنا مملكة الأرض , فسيقتلوننا |
| Se não fizermos o que temos de fazer, elas matam-nos. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ماعلينا القيام به فإنهم سيقومون بقتلنا |
| Eles matam-nos lentamente se bem que não nos apercebamos. | Open Subtitles | هذه السموم تقتلنا ببطء حتى بدون أي تأثير جانبي |
| Ou melhor, vocês matam-nos! | Open Subtitles | تقتلونهم يا للعار! |