"matar o homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل الرجل
        
    • أقتل الرجل
        
    • لقتل الرجل
        
    Não podes matar o homem de casaco preto antes da águia atacar. Open Subtitles لا يمكنك قتل الرجل ذو المعطف الأسود قبل وصول فرقة النسر
    Quero matar o homem que matou o meu filho, apenas isso. Open Subtitles أريد قتل الرجل الذي قتل إبني، وهذا كل مافي الأمر.
    A minha intenção era tomá-la sem matar o homem. Open Subtitles و كان فى نيتى بعد ذلك أن آخذها بدون قتل الرجل
    Então, não, não vou matar o homem que mais te ama neste mundo, até mais que eu. Open Subtitles لذا لا، لن أقتل الرجل الذي يحبك أكثر مما يوجد بهذا العالم أكثر مني حتى
    Mas não, o Hodgins tinha um motivo para matar o homem. Open Subtitles لكن لا تبين بأن هودجينز لديه دافع لقتل الرجل بنفسه
    Eu não podia matar o homem, mas posso matar o monstro! Open Subtitles كنت محقً، لم يكن بغمكانى قتل الرجل. ولكن يمكننى قتل الوحش
    Dê-me licença, vou matar o homem que me arruinou a vida. Open Subtitles أرجو معذرتك في قتل الرجل الذي أفسد حياتي
    Arranjou cidadãos que queriam matar o homem que a assaltou, e contudo... esqueceu-se de nos dizer que alguém disparou contra ele. Open Subtitles لديك مواطنين يريدون قتل الرجل الذي أعتدى عليك ومع ذلك نسيت أن تخبرينا بأن أحد صوب عليه النار
    Eu tenho o direito de matar o homem que matou a minha família. Open Subtitles لديّ الحق في قتل الرجل الذي قتل عائلتي. لا أقول أنّه ينبغي ألاّ أعاقب على فعل ما فعلته.
    Após matar o homem com a fantasia de diabo, ele perseguiu-me até a este elevador da cozinha. Open Subtitles بعدما قتل الرجل فيزيالشيطانالتنكري، طاردني للأسفل هنا حتى هذا المصعد الصغير
    Se realmente pensares no teu pai e no quanto ele amava a tua mãe, é mesmo assim tão difícil crer que ele iria querer matar o homem que a levou embora? Open Subtitles ، و كم أحب والدتكِ أهو حقاً أمر يصعب تصديقه بأنّه قد أراد قتل الرجل الّذي سلبها حياتها ؟
    Então é verdade. Estás a tentar matar o homem que amo. Open Subtitles الأمر صحيح إذاً تحاولون قتل الرجل الذي أحبّه
    Se queres matar o homem que matou a tua filha, tens de ser tu a fazê-lo. Open Subtitles تريد قتل الرجل الذي قتل ابنتك؟ عليك فعل ذلك بنفسك
    E de matar o homem que a engravidou? Open Subtitles ماذا عن قتل الرجل المسؤول عن حملك؟
    Para além de ameaçar a vida do agente Bartowski, a sua equipa conseguiu matar o homem que era suposto capturar, e acidentalmente ativou uma bomba nuclear. Open Subtitles "بالإضافه لتهديد حياه العميل "بروتاسكى فريقك تمكن من قتل الرجل الذى كان يفترض ان تعتقليه
    "matar o homem que levou a nossa filha, foi a melhor coisa que já fiz. Open Subtitles "قتل الرجل الذي قتل ابنتنا هو أفضل شيءٍ سأفعله."
    Queres matar o homem que matou a tua mulher. Open Subtitles أنتِ تريدين قتل الرجل الذي قتل زوجتك.
    Agora que serviu o seu fim, vou matar o homem que me destruiu a vida. Open Subtitles والآن بما أنه قد أدى دوره، سوف أقتل الرجل الذي دمر حياتي.
    Porque é que ia matar o homem que me pagava 10 mil dólares de pensão? Open Subtitles لماذا أقتل الرجل أن كان يدفع لي عشرة الاف في الشهر
    A tua irmã jurou matar o homem responsável pela morte da tua mãe. Open Subtitles أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك.
    Mas tive de matar o homem que fui contratado para proteger. Open Subtitles لكني أضطررت لقتل الرجل الذي إستؤجرت لحمايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus