"matei o" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتلت
        
    • أقتل
        
    • لقد قتلتُ
        
    • قَتلتُ
        
    • أقم بقتل
        
    • قد قتلته
        
    • أطلقت النار على
        
    • أَقْتلْ
        
    • قمت بقتل
        
    Eu matei o pobre BacBac, e o joguei pela chaminé de Hi-Ching. Open Subtitles لا انا الذى قتلت المسكين بقبق و أسقطته فى مدخنة هاى
    Preciso que deponha, dizendo que eu estava louca quando matei o Joe. Open Subtitles أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو
    Andrew, concerteza não pensas que eu matei o teu pai. Open Subtitles أندرو ، بالتأكيد أنت لا تفكر بأنني قتلت أباك
    - Não, o ponto é que eu sou a única pessoa que acredita que não matei o meu marido! Open Subtitles ـ هو إنني الوحيدة هنا التي تؤمن إنني لم أقتل زوجي
    Porque eu não matei o meu tio em legítima defesa, Larkin. Open Subtitles لإننى لم أقتل عمى دفاعاً عن نفسى يا لاركن
    Agora estamos seguros. matei o lobo na sua morada. Open Subtitles نحنُ بأمان الأن، لقد قتلتُ الذئب فى مخبأهِ.
    É por isso que cá estão? Acham que matei o engenheiro? Open Subtitles بأنّ لِماذا أنت هنا، أنت فكّرْ أنا قَتلتُ ذلك المهندسِ؟
    Como é que alguém pode pensar que matei o meu pai? Open Subtitles كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟
    Eu matei o coelho. Eu decido se era grande ou pequeno. Open Subtitles أنا قتلت الأرنب، وكان لى أن أقرر سواء كبيرآ أو صغيرآ
    Já lá vão duas semanas desde que matei o último gajo, e já estou a sentir uma comichão. Open Subtitles لقد مضى أسبوعين منذ أن قتلت رجلاً وبالفعل ذلك يصيبني بالحكه
    Acha que dormi com a ex-namorada e que lhe matei o peixe. Open Subtitles انه يظن أني نمت مع صديقته السابقة و قتلت سمكته
    Ou matei o Fuller e não me recordo, ou estão a montar-me uma armadilha. Open Subtitles إما أننى قتلت فولير و لا أتذكر , أو أننى قد ورطت.
    Eu não me importo com o que me aconteça. Eu matei o meu melhor amigo. Open Subtitles لا أهتم بما يحدث لي فقد قتلت أعز أصدقائي
    Foi nessa altura, eu aparentemente perdi o controlo do veiculo, bati na casa, e matei o pobre do cão. Open Subtitles وفي تلك اللحظة فقدت السيطرة على السيارة فاصطدمت بالمنزل و قتلت ذلك الكلب المسكين
    Se tens tanta certeza de que matei o meu vizinho que te faz pensar que não farei o mesmo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    É por isso que você acha que matei o Dr. Hoke, pelo dinheiro? Open Subtitles هو لماذا تعتقد أقتل الدكتور هوك من أجل المال؟
    - Sei que não matei o meu pai, portanto não percam tempo a investigar isso. Open Subtitles لماذا لم تقل لنا؟ أعرف بأنني لم أقتل أبي كنت افضل ألا تضيع وقتك
    Nate achou que seria seguro passar como se fosse nosso, mas eu não matei o Graham. Open Subtitles نيت ظن أنه من الآمن أن نستخدمها على أنها لنا ولكنني لم أقتل غراهام
    matei o Ashley e o Wentworth, mais uma morte não faz diferença. Open Subtitles لقد قتلتُ آشلي و وينتوورث ، قتل واحدٌ آخر أو إثنين لن يجعل أي فرق
    Eu matei o meu avô porque ele é um batoteiro que gosta de contar histórias de guerra. Open Subtitles قَتلتُ جَدَّي لأنه غشاش كان يَحْبُّ إخْبار قصصِ الحربِ.
    Não. De maneira nenhuma. Eu não matei o Grady. Open Subtitles بأي حال من الأحوال لم أقم بقتل غريدي
    Penso que matei o wilson. Open Subtitles سيدي اني افكر في انني من المحتمل ان اكون قد قتلته يا سيدي
    Querem saber por que matei o cretino? Open Subtitles أراهن على أنكم تودون أن تعرفوا لماذا أطلقت النار على الوغد
    Não matei o Walter, juro. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ والتر، أُقسمُ.
    Espera que a minha mãe descubra que matei o gigante. Open Subtitles انتظر حتى تسمع أمي أني قمت بقتل العملاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus