Matei um par de tipos e tive que abandonar a cidade. | Open Subtitles | لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك |
Não, Matei um monstro que matou quatro pessoas, e se não a conhecesses terias feito o mesmo. | Open Subtitles | لا، لقد قتلت وحشاً قتل 4 أشخاص وإن لم تكن تعرفها، كنت فعلت الشيء نفسه |
Matei um Polícia, sabias? | Open Subtitles | لقد قتلت شرطياً، هل تعلم في حادثة مقهى الشاي |
Eu Matei um rapazinho. E tu falas do caraças do tipo vulgar! | Open Subtitles | لقد قتلتُ طفلا صغيرا وأنت تستمر في الحديث عن الرجال الرقيقين |
Eu Matei um homem. Um homem impotente e indefeso! | Open Subtitles | أنا قتلت رجل رجل لم يستطع أن يدافع عن نفسه |
- À um prémio pela tua prisão. - Matei um gajo na C.T.A. - Meu Deus! | Open Subtitles | لقد صدر بحقك برقية اعتقال لقد قتلت شخصا في الـسي تي اي |
Matei um miúdo que não tinha nada para viver, além do dinheiro que receberia por me matar. | Open Subtitles | لقد قتلت صبيا لا تمثل الحياه له شيئا أكثر من ثمن وجبة غداء سيتقاضاها مقابل قتلى |
Socorri uma mulher em apuros, Matei um monte de demónios machos e risquei o meu cinto bonito outra vez. | Open Subtitles | لقد قتلت مجموعة من المشعوذين الرجال وخدشتحزاميالجميلمرةأخرى. |
Matei um animal, um homem que torturou e... .. violou mulheres, e enterrei-o no meu quintal. | Open Subtitles | لقد قتلت السفّاح الذي ، اغتصب و عذب النساء و قمت بدفنه في فناء منزلي |
Não te metas comigo, meu. Eu faço essa cena de luta na jaula. Matei um chinês só com as mãos. | Open Subtitles | لا تريد العبث معي، أنا أقوم بالمصارعة داخل القفص لقد قتلت رجلاً صينياً بيدي |
Matei um jogador de futebol que tinha sentimentos por mim. | Open Subtitles | لقد قتلت قساَ,عندما قال انني لا املك روح |
Eu Matei um homem, na guerra civil espanhola. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً في الحرب الأهلية الأسبانية |
Eu matei 4 perdedores e Matei um com nicotina. | Open Subtitles | لقد قتلتُ أربعة خاسرين وحقنتُ واحداً بالنيكوتين |
Matei um escorpião quando nos mudamos, talvez deva chamar um dedetizador. | Open Subtitles | لقد قتلتُ عقرباً عندما إنتقلنا إلى هنا ربما يجب أن أتصل بشخص خبير بطرد الحيوانات والحشرات |
Que eu Matei um membro de uma organização de ninjas antiga que está a cavar um buraco gigantesco em plena Manhattan? | Open Subtitles | أنا قتلت عضوا في منظمة القديمة النينجا التي يتم حفر حفرة عملاقة في وسط مانهاتن؟ |
Matei um homem. Agora estamos metidos nisto. | Open Subtitles | أنا قتلت شخص كلنا متورطون الآن |
Não sou tão inocente quanto pareço. Há um ano Matei um homem. | Open Subtitles | أنا لست بريئا كما أبدو فقد قتلت رجلا منذ عام |
Eu Matei um dos seus raptores, e ainda salvei uma criança. | Open Subtitles | مزيد من القوات لمرافقتك. قتلت أحد مختطفيه من مسافة قريبة. وتمكنت أيضا من إنقاذ طفل. |
Matei um lobisomem, não sabia que lhe pertencia. | Open Subtitles | قتلت واحداً. لكنني كنت أجهل أنه من أتباعك |
Quase Matei um homem e consumi uma substância controlada. | Open Subtitles | قبل أيام كدت أقتل رجلاً وحقنت نفسي بمواد مقيدة |
Eu até Matei um deles. Por que me estás a foder? | Open Subtitles | حتى أني قتلت أحدهم لكي يلحقوا بي |
Aos 19, Matei um cara no Laos, a 900 metros de distância. | Open Subtitles | عندما كنت في 19 من عمري قتلت رجل علي بعد 1000 يارده في لاوس |
Eu Matei um veado há dois dias. Começa a decompor-se. | Open Subtitles | -لقد قتلت غزال منذ يويمن و بدأت تتعفن |