Este mausoléu é demasiado frio e vazio para se chamar "casa". | Open Subtitles | هذا الضريح أكثر برودةً وفراغاً من أن يُطلق عليه منزل. |
O Duque diz que vai levar com ele aquele som nojento para o mausoléu. | Open Subtitles | الدوق قال بأنه سيحمل ذلك الصوت المريع معه إلى الضريح |
Mais ou menos. Dois vampiros que estavam a roubar algo de um mausoléu. Apanhei um. | Open Subtitles | إلى حدٍ ما, لقد أمسكت بمصاصى دماء كانوا يحاولون سرقة ذلك الضريح |
Mas quando ele lá chega, descobre que o seu tio tinha falecido misteriosamente e que tinha sido colocado num túmulo, dentro de um mausoléu na propriedade. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
Lança-se na construção frenética de um mausoléu em miniatura onde guarda as cinzas da mulher. | Open Subtitles | انه مهوس ببناء ضريح صغير لإسكان رماد زوجته |
Não se nos encontrarmos no mausoléu, o segundo sítio mais seguro que conheço. | Open Subtitles | لا إذا نَجتمعُ في الضريحِ. ذلك المكانُ الأكثر أماناً الثانيُ أَعْرفُ. |
O nosso problema é descobrir o que foi roubado do mausoléu ontem à noite. | Open Subtitles | قلقنا يكتشف ما تمت سرقته من الضريح ليلة أمس |
Desculpem incomodar, mas sabem, por acaso, onde fica o mausoléu? | Open Subtitles | أعذروني آسف لمضايقتك لكننا كنا نتسائل إذا كنتم تعرفون اين يقع الضريح |
Vamos pelo menos para dentro daquele velho mausoléu. | Open Subtitles | دعونا نذهب على الأقل داخل ذلك الضريح القديم |
Se os corpos recuperados no mausoléu, fossem resultado de assassinato em massa, era de se esperar um certa consistência na causa mortis | Open Subtitles | إذا كانت الجثت المأخوذة من الضريح هم في الحقيقة ضحايا قتل جماعي فعلى أحدهم أن يتوقع القليل من الثبات في طريقة القتل |
O local mais alto, o topo do mausoléu, parece o melhor lugar. | Open Subtitles | إنها أرض أعلى، من قمّة ذلك الضريح يبدو أنه أفضل مكان هنا |
Desde que construíste este mausoléu a tua escrava está pronta para morrer por ti. | Open Subtitles | بما إنك بنيتِ هذا الضريح فإن عبدك مستعد للموت من أجلك |
Encontro-me contigo no mausoléu. vamos apanhar o cabrão! | Open Subtitles | سالاقيك عند الضريح دعنا ننال من ابن العاهرة ذاك |
Será possível que aquele museu de cowboys, ou melhor, aquele mausoléu, se torne numa sala de estar normal onde as pessoas normais possam descontrair e ter conversas normais? | Open Subtitles | هل من الممكن تحويل متحف راعي البقر أو الضريح بشكلٍ أصحّ إلى غرفة معيشة طبيعية ؟ حيث يمكن للأشخاص الطبيعين الإسترخاء وتبادل أطراف الحديث ؟ |
Mas para responder à sua pergunta, você é a recruta de sorte a fazer o último turno neste mausoléu. | Open Subtitles | و لكن للأجابة عن سؤالك إنتي ظابطة مستجدة محظوظة للعمل في أخر وردية في ذلك الضريح |
Vou tirar-te deste mausoléu. | Open Subtitles | حسنُ لا أهتم بما سيقولونه سوف أخرجكِ من هذا الضريح |
Visitar o mausoléu de Virgílio, ia ao museu de Nuvolari, ver os quadros de Mantegna. | Open Subtitles | زيارة ضريح فرجل الذهاب الى رويه متحف الصور العاريه |
Simon, já viste o mausoléu da família? | Open Subtitles | أقد رأيت يا سايمون ضريح العائلة من قبل ؟ |
A Carla, sempre quis ser enterrada num mausoléu todo pomposo. | Open Subtitles | كارلا " دائماً أرادت الدفن في ضريح أنيق " |
Leo, talvez devesses orbitar até ao mausoléu para ver se ela já sabe de alguma coisa. | Open Subtitles | الأسد، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُدوّرَ إلى الضريحِ ويَرى إذا هي مسموعةُ منه. |
Eu chamo a isto o meu pequeno mausoléu, David. | Open Subtitles | أطلق على هذا المكان ضريحي الصغير يا ديفد |
Ou depois de ter saído e visitado o seu pai e descobriu que ele faleceu, e que o mausoléu foi pago com o bilhete roubado? | Open Subtitles | أم أنّه بعدما خرجت، وذهبتَ لزيارة والدكَ وإكتشفتَ أنّه قد مات وأنّ ضريحه مدفوع من ربحه المسروق؟ |