Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. | Open Subtitles | لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها |
Preciso que façam o que puderem para me ajudarem a encontrá-la. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما فعي وسعك لمساعدتي في إيجادها حسنُ؟ |
Eu convoquei alguns dos meus amigos para me ajudarem a lecionar. | TED | جندت بعضا من صديقاتي لمساعدتي في التدريس |
Caramba, obrigado por me ajudarem. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتكم لي أيها الأصدقاء |
Reuni estes cérebros para me ajudarem a desenrascar disto. | Open Subtitles | لقد جمعتكما حتى تساعداني على الخروج من هذا |
Se não me ajudarem, ela vai ser apedrejada até à morte. | Open Subtitles | والان اذا لم تساعدوني سيتم رجمها حتى الموت |
Se me ajudarem a pôr a mesa, vamos sentar-nos como uma família e vamos falar de tudo. | Open Subtitles | إذاً ، إن ساعدتماني في إعداد الطاولة فسنجلس كعائلة ، ونناقش كل شيء. |
Com licença. Dou-vos cinco dólares se me ajudarem a dobrar isto bem. | Open Subtitles | عذرا خمسة دولارات ان ساعدتمونى على طوى هذه بلطف |
Deixaram as suas famílias e as suas vidas para me ajudarem a fazer isto tudo. | Open Subtitles | هجروا عوائلهم و حيواتهم ليساعدوني على انجاز |
Os homens que contratei para me ajudarem a capturar estes mustangs já foram pagos e foram-se embora. | Open Subtitles | الرجال الذي إستأجرتهم لمساعدتي للإمساك بهم أخذوا أجرهم ورحلوا |
Sabe que as pessoas que usei para me ajudarem são só elementos em mutação para alimentar o esplendor do que me estou a transformar. | Open Subtitles | كنت تعرف اعتاد الناس لمساعدتي هي فقط عناصر التي تمر بمرحلة تغير لاذكاء اشعاعها لماذايصير مصدر كالضوء يحترق |
Eu tinha os treinos de basquetebol, os exames finais e tudo o resto... e um dos colegas da escola ofereceu-me umas coisas... para me ajudarem a ficar acordado. | Open Subtitles | كان لديّ تدريب كرة سلّة واختبارات نهائيّة وكلّ شيء وأحدهم من المدرسة عرض عليّ أشياء لمساعدتي على البقاء مستيقظ |
Contratei-os para me ajudarem a resolver estes problemas. | Open Subtitles | استأجرتكم لتعملوا هنا لمساعدتي في التخلص من هذه الأنواع من المشاكل |
- VIRAR AQUI Acalmem-se. Convidei-os para me ajudarem com este relatório. | Open Subtitles | اهدؤوا ، دعوتكم هنا لمساعدتي في هذا التقرير ، أي أفكار؟ |
Obrigado por me ajudarem, faz-me imenso jeito. | Open Subtitles | شكرا لمساعدتي للخروج من هذا .. واني اقدر هذا |
Chamei-vos aqui para me ajudarem a terminar esta partida. | Open Subtitles | لقد طلبتكم جميعاً هنا لمساعدتي لاختتام اللعبة |
Trouxe-vos cá para me ajudarem a encontrá-lo. | Open Subtitles | و قد أحضرتكم جميعاً هنا لمساعدتي بإيجادها |
Convidei todos os presentes a virem aqui, hoje, para me ajudarem a dizer adeus ao meu falecido marido, | Open Subtitles | طلبتُ منكم الحضور هنا اليوم لمساعدتي على توديع زوجي السابق, |
Vou precisar de dois voluntários para me ajudarem. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة زوجين من المتطوعين لمساعدتي. |
Obrigado por me ajudarem a acabar isto. | Open Subtitles | شكراً لكم على كل مساعدتكم لي ! لكي أنهي هذا الأمر |