Foi a primeira vez que disseste que me amavas. | Open Subtitles | كانت المرّة الأولى التي أخبرتني فيها أنّك تحبني. |
Disseste que me amavas e querias passar o resto da vida comigo. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني وأنك تريد قضاء ماتبقى من حياتك معي. |
Disseste que me amavas, eu consegui ver isso nos teus olhos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
Da última vez que nos vimos, disseste que ainda me amavas. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا قلتِ لي أنك لا زلت تحبينني |
Eu sabia que estavas vivo e a salvo e que me amavas ainda. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك فى أمان و أنك على قيد الحياة و أنك تحبنى جداً |
Eu via que tu me amavas e eu queria amar-te também mas tinha medo das tuas exigências. | Open Subtitles | رأيت بأنك تحبيني .و أردتمحبتك،لكن . كنت خائفة من متطلباتكِ |
"Recusaste fingir que me amavas ou respeitavas. | Open Subtitles | رافضاً حتى التظاهر بأنك تحبني أو تحترمني |
- Sim. Não lhe disseste que me amavas, e que sentias a minha falta? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريها أنك مازلت تحبني وكم تشتاقي لي؟ |
Percebes que era tudo um teste para ver se realmente me amavas, certo? | Open Subtitles | أنت تدرك بالتأكيد أن كل هذا كان اختباراً لأرى إذا كنت تحبني حقاً ، أليس كذلك؟ |
Então foi por isso que não conseguiste dizer que me amavas? | Open Subtitles | إذاً لهذا لم تستطع قول أنك تحبني سابقاً؟ |
Não podias ter-me dito que não me amavas em vez de me venderes. | Open Subtitles | كان بإمكانك فقط إخباري بأنك لا تحبني بدلا ً من أن تغدر بي |
Da última vez que eu estive aqui, disseste que ainda me amavas. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني |
Lembras-te de quando foste a minha casa, naquela noite, para dizer que me amavas? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت لبابي تلك الليلة وحاولت إخباري أنك تحبني ؟ |
Via-o quando estava na tua cama e dizias que me amavas. | Open Subtitles | رأيتها كل مرة كنت في سريرك و قلت انك تحبينني |
Realmente pensei que me amavas, sabes? | Open Subtitles | تعلمين انا ظننت انك تحبينني اتعلمين ذلك ؟ |
Disseste-me que me amavas depois do jogo de basquetebol e eu, sonsa, pensei que o sentimento durasse mais que, não sei, uma noite. | Open Subtitles | ، لأنك أخبرتنى أنك تحبنى بعد المباراة و لسخافتى ، فقد اعتقدت أن هذا الشعور قد يستمر لفترة أطول من ليلة واحدة |
Diz-me que não me amavas como guardador de cabras, e eu nunca mais te incomodo. | Open Subtitles | قولي إنك لم تحبيني عندما اعتقدتِ أنني راعي ماعز ولن أزعجك بعد الآن |
- Disseste que me amavas. | Open Subtitles | قلت لك أحبني. أنا لا تزال تفعل. |
Então sussurraste-me que me amavas... no baile de finalistas. | Open Subtitles | وبعدها انتى همستى انك تحبينى فى حفلة الرقص |
Disseste que me amavas mas não podes entrar | Open Subtitles | {\cHCF03C4}تقول أنك تُحبني {\cHCF03C4}ولاتستطيع الدخول |
Sempre senti... que já me amavas quando te dei a minha mão. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنك أحببتني بالفعل عندما سلمتك يدي |
De te encontrar... de te ouvir que lamentas, que... me amavas de verdade. | Open Subtitles | وسماع أسفكِ وأنّك أحببتِني فعلاً |
Amavas a simplicidade das coisas, antes disto, mas não me amavas. | Open Subtitles | تحبّين بساطة الأمور السابقة لكنّكِ لمْ تحبّيني |
Como juraste que me amavas? | Open Subtitles | كما أقسمتي بحبك لى |
Lembras-te de, depois do jantar em tua casa, teres-me dito que me amavas? | Open Subtitles | هل تتذكّر أنّك بعدما.. تناولتُ العشاء بمنزلك أخبرتني بأنّك تُحبّني |