Mas ele está certo, você não precisa me chamar de nada. | Open Subtitles | , ولكنه على حقّ لا داعي أن تدعوني بأيّ اسم |
Salsa Picante Vargas, mas pode me chamar de Pestario... ou Pest. | Open Subtitles | جوان ماركوس نيرودا صلصا بيكانتي فارجس. لكنك يمكن أن تدعوني بيستاريو. |
Elas o chamam de RoboDoc. Você pode me chamar de Lauren. | Open Subtitles | هم يدعونك بروبودوك تستطيع أن تناديني بلورين |
Se dissesse que está, ia me chamar de mentiroso? Não. | Open Subtitles | -إن حاولت قول أنكَ خائف هل ستنعتني بالكاذب؟ |
Então ao invés de me chamar de dragão em sua língua... você vai me chamar de dragão em alguma outra língua? | Open Subtitles | لذا بدلا من مناداتى بتنين بلغتك ستنادينى بتنين بلغة قوم اّخرين |
CSI Duquesne? Pode me chamar de Calleigh. | Open Subtitles | " محققة المعمل الجنائي " دوكين - " يمكنك أن تدعوني " كاليه - |
Deveria me chamar de Maceachran, agora que sou uma criada. | Open Subtitles | كلاهما. ينبغى عليها أن تدعوني (ماكيشرن) فأنا الآن خادمة خاصة للايدي |
Senhorita Dalal. Mas pode me chamar de Radha. | Open Subtitles | ... " سيدة " دلال " يمكنك أن تدعوني " رادها |
E você pode me chamar de Sra. Mascarenhas. | Open Subtitles | ..و يُمكنك أن تدعوني (بالسيدة (ماسكريناس |
- Para mim, pode me chamar de James. - E a mim, chame-me Orange. | Open Subtitles | (يمكنكِ أن تدعوني (جيمس - و (أوين) ستكون جيدة بالنسبة لي - |
Acho que você pode me chamar de Ethan agora. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُمكنك أن تدعوني (إيثان) الآن |
É para me chamar de Semente-de-Mostarda! | Open Subtitles | من المفترض أن تناديني ببذر الخردل |
A propósito, sou o Anthony, mas pode me chamar de Tony. - Priya. | Open Subtitles | -أنا (آنتوني) بالمناسبة، بإمكانك أن تناديني (توني ) |
Quer me chamar de puta? | Open Subtitles | ـ هل ستنعتني بالعاهرة؟ |
Pare de me chamar de Dragão. Eu tenho um nome. | Open Subtitles | توقف عند مناداتى بتنين أنا أمتلك إسما |