E continuei preso nquele tipo de imagens de calendário ou qualquer coisa parecida, de que não me conseguia libertar. | TED | وبقيت متعلقاً بهذا النوع من صور التقويم، او شيء ما من تلك الطبيعة، ولم اتمكن من الابتعاد عن ذلك. |
Eu não conseguia andar, não conseguia falar, não conseguia comer, não me conseguia mexer, e certamente não conseguia cantar, eu nem sequer conseguia respirar, mas quando olhei para cima e vi a minha mãe, não consegui deixar de sorrir. | TED | حينها لم اتمكن من السير .. ولا من التحدث ولا الاكل .. ولا التحرك وحتماً لم اتمكن حينها من الغناء ولا حتى التنفس ! ولكن عندما استيقظت رأيت والدتي ولم استطع إلا أن ابتسم |
Eu tinha, a meu ver, um emprego fascinante, a escrever sobre os assuntos mundiais, mas nunca me conseguia separar o suficiente deles para me ouvir a mim próprio pensar — ou, na verdade, para compreender se me sentia verdadeiramente feliz. | TED | كان لدي، بالنسبة لي، عمل رائع في الكتابة حول الشؤون الدولية، لكنني لم أكن أستطيع أبدا الانفصال عنها بما يكفي لكي أنصت لنفسي أو بالفعل، لأفهم إن كنت فعلا سعيدا. |
Por fim, agendava todos os meus principais casos cirúrgicos, para o meio-dia, para a 1 da tarde porque não me conseguia levantar antes das 11 da manhã. | TED | أخيرا، كنت أعيد تنظيم مواعيدى -- جميع العمليات الجراحية الكبرى، كنت أعيد تنظيم مواعيدها إلى الساعة الثانية عشرة أو الواحدة بعد الظهر لأنى لم أكن أستطيع أن أستيقظ قبل الحادية عشرة. |
Acalmei-me tanto que não me conseguia mover! | Open Subtitles | كنت ثابتا جداً لم أستطع أن أتحرك الأسبوع الفائت |
Sempre tentei adivinhar como era a tua vida, mas havia sempre uma parte em ti à qual nunca me conseguia aproximar. | Open Subtitles | حاولت دائما أن أحزر كيف كانت حياتك لكن كان هناك دائما جزء منك لم أستطع أن أقترب منه |
"Não acredito em articulações mas elas mantêm o nosso corpo unido." Isto é um exemplo de associações livres. Acabei por voltar para o dormitório e uma vez lá, não me conseguia acalmar. | TED | أنا لا أعتقد بالمفاصل، ولكن انهم يعقدون جسمك معاً. " انها مثال لأصعب الحالات. أخيراً عدت إلى غرفتي، وهناك لم اتمكن من الإستقرار. |
Há uns aninhos, andava em baixo, não me conseguia levantar. | Open Subtitles | قبل سنوات، كنت في حالة سيئة لم أستطع أن أخرج نفسي منها |
Não me conseguia perdoar por isso. | Open Subtitles | لم أستطع أن أسامح نفسي على هذا |
Não me conseguia decidir. | Open Subtitles | فلم أستطع أن أقرر لكما روحاً بعقلي، |
Não me conseguia fartar dele. | TED | لم أستطع أن أشبع نفسي منه. |
Não me conseguia decidir. | Open Subtitles | لم أستطع أن أختار |