Ainda me consigo lembrar do amor que ela dava aos seus alunos. | TED | و أستطيع أن أتذكر فقط الحب الذي قدمته لنا نحن طلابها. |
Não ireis acreditar, mas também não me consigo lembrar. | Open Subtitles | لن تصدقني ولكنني لا أستطيع تذكر ذلك أيضاً |
Aconteceu algo lá em cima... não me consigo lembrar. | Open Subtitles | أنتظرى.. أتقولى أن هذا حدث فوق هناك أنا لا أستطيع التذكر بالضبط |
Não me consigo lembrar a ultima vez que eu te amei assim tanto. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مره احببتك فيها لهذه الدرجة |
Nunca me consigo lembrar do nome do meteorologista de quem eu gostava... | Open Subtitles | مثل انني لا استطيع تذكر اسم مذيع الطقس الذي أعجبني |
Coloquei-as nesta bolsa, mas não me consigo lembrar... | Open Subtitles | , وضعتهم في الحقيبة . . لكن لا يمكنني التذكر |
Sei que és... a coisa mais fantástica, e linda que apareceu na minha vida desde... que me consigo lembrar. | Open Subtitles | ..بل أعلم أنكِ أجمل وأروع شيئ ..ظهر في حياتي منذ منذ ما يمكنني أن أتذكر |
Não me consigo lembrar e está a pôr-me louco. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر إنها تقودني إلى الجنون |
Por que não me consigo lembrar de nomes de animais? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟ |
Ainda me consigo lembrar da primeira vez que vos vi. | Open Subtitles | أنا لازلت أستطيع أن أتذكر أول مرة رأيت فيها كلاً منكما |
Noutro dia estava a falar sobre o medo com uma pessoa e ela fez-me ver de que eu não me consigo lembrar da ultima vez que tive medo. | Open Subtitles | كنت أتكلم عن الخوف مع شخصا ما وقد جعلنى هذا أدرك أننى لا أستطيع تذكر متى كانت أخر مرة شعرت فيها بالخوف |
Olha, Simon, não me consigo lembrar de nada neste momento, mas não te preocupes, está bem? | Open Subtitles | أنظر يا سيمون أنا لا أستطيع تذكر أي شيء الآن لكن لا تقلق، حسناً ؟ |
Nem me consigo lembrar do nome da minha mãe. | Open Subtitles | أنا حتى لا أستطيع تذكر إسم والدتي قبل الزواج |
Não me consigo lembrar da última vez que te vi fora da agência. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا أستطيع التذكر متى اَخر مرةٍ رأيتك بها خارج الوكالة |
No ouvido direito ou no esquerdo. Não me consigo lembrar. | Open Subtitles | يميني أو يساري ، لا أستطيع التذكر |
Eu não me consigo lembrar quando foi a última vez que chorei. | Open Subtitles | لا أستطيع التذكر لآخر مرّة بكيت فيها |
Não me consigo lembrar da última vez que pedi a um empregado para apresentar as minhas felicitações ao chef. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مره طلبت فيها من النادل ان يوصل تقديري للشيف |
Não me consigo lembrar de nada. Vou-me esquecer de tudo! | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتذكر اي شئ أنا سَأَنْسى كُلّ ذلك |
Não me consigo lembrar do que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن أراك هُناك. لا استطيع تذكر ما حدث ليلة أمس. |
Coloquei-as nesta bolsa, mas não me consigo lembrar... | Open Subtitles | , وضعتهم في الحقيبة . . لكن لا يمكنني التذكر |
Não me consigo lembrar de como tudo começou e honestamente nunca tinha feito nada como isto antes. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتذكر كيف بدأ الأمر برمته. وبصدق, ولم أفعل شئياً مثل هذا أبداً من قبل. |
Como lhe disse, eu adoraria ajudá-lo, mas... simplesmente, não me consigo lembrar. | Open Subtitles | كما قلت, أود أن أساعدك, لكنني.. لا استطيع التذكر. |
Nem eu me consigo lembrar disso tudo. | Open Subtitles | أنا حتى لا أستطيع تذكّر كل هذا |
Só não me consigo lembrar de onde. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ أَتذكّرُ أين رَأيتُه. |
Acordei. E não me consigo lembrar do que aconteceu. | Open Subtitles | إستيقظتُ ، ولا أستطيع أن أتذكّر ما حدث |
Eu tenho essa impressão, mas não me consigo lembrar. | Open Subtitles | عندي إنطباع منه، لكنّي لا أستطيع التذكير. |
Mas o resto é tudo como um sonho que... Não me consigo lembrar. | Open Subtitles | لكن كلّ شيء كحلم لا أستطيع تذكّره. |
Estou a ter dificuldades em dormir e não me consigo lembrar da história. | Open Subtitles | أنا أواجه صعوبة في النوم ولا يمكنني تذكر القصة |