Vou apenas anotar algumas ideias antes que me esqueça. | Open Subtitles | سأدوّن بعض أفكار الحملة وحسب قبل أن أنسى |
Rupe, antes que me esqueça, agradeço teres vindo almoçar comigo. | Open Subtitles | قبل أن أنسى يا روب أنا أقدّر لك لقائى للغداء |
John, antes que me esqueça, podemos fazer a reunião de amanhã um pouco mais tarde? | Open Subtitles | جون ,قبل أن أنسى .. هل يمكن تأخير أجتماعنا غدا قليلا ؟ |
Não se preocupe Sargento, não acredito que me esqueça de isto nunca. | Open Subtitles | لا تقلق حضرة الملازم .ليس هناك فرصة كبيرة أنا انسى هذا |
Antes que me esqueça, tenho um presente de inauguração. | Open Subtitles | قبل أن أنسي, لقد أحضرت هدية عائلية نوعاً ما |
Antes que eu me esqueça, o pagamento do Theo. Cheguei tarde ontem. | Open Subtitles | قبل أن أنسى ، نقود ثيو لقد أتيت متأخرة جداً الليلة الفائتة |
Mãe, antes que me esqueça, tem filtros de água em Al Mokhtar. | Open Subtitles | أمي قبل أن أنسى لقد وجدت فلاتر مياه عن المختار |
Devia ir comprar o leite, antes que me esqueça. | Open Subtitles | يجب علي أخذ الحليب الآن قبل أن أنسى |
Antes que me esqueça, sei que é comum dizer umas espanholadas. | Open Subtitles | نعم ، يا رجل بالمناسبة ، قبل أن أنسى أعلم أنه لدي عادة في عرضي |
Antes que me esqueça, a que horas é aquela coisa no Domingo? | Open Subtitles | قبل أن أنسى متى سنفعل هذا الشىء يوم الأحد ؟ |
Antes que me esqueça, Shepherd, se não se importa, tenho intenção de comprometer a sua encantadora filha como companheira de Elizabeth. | Open Subtitles | قبل أن أنسى شيبرد إذا لم يكن لديك مانع أود منك أن تكون ابنتك مرافقة لاليزابيث |
Antes que me esqueça, recebeste um telefonema do "Chez Nous" | Open Subtitles | قبل أن أنسى جاءتك مكالمة من مطعم "عندنا" الفرنسي |
Antes que me esqueça, recebi a confirmação por e-mail. Imprimi-a para ti. | Open Subtitles | قبل أن أنسى, تلقيت رسالة تأكيد وطبعتها لك. |
Podemos fazê-lo de novo para que nunca me esqueça? | Open Subtitles | هل يمكن أن نفعل هذا ثانية حتى لا أنسى الأمر؟ |
E antes que me esqueça, chega de lutas com os Guardas de Sua Eminência. | Open Subtitles | و قبل أن أنسى لا يجب أن تقاتلوا حرس نيافته |
E fazes com que nunca me esqueça do que realmente importa na vida. | Open Subtitles | و ما فعلته بعد ذلك.. لن أنسى أبدا ما يهمني في الحياة |
Antes que me esqueça, amanhã de manhã tens de me levar ao dentista. | Open Subtitles | قبل أن أنسى غداً صباحاً, ستذهبين بي إلى طبيب الأسنان |
Vou apontar uma coisa antes que me esqueça. | Open Subtitles | علينا أن أقوم بتدوين ملاحظة قبل أن أنسى. |
Um homem aponta uma arma a ti. Quase que te mata. Esperas que eu me esqueça disso? | Open Subtitles | رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟ |
Vamos trabalhar antes que me esqueça em que é que eu trabalho. | Open Subtitles | حصلت على هذا ايضا هيا بانا. لنذهب الى العمل قبل ان انسى ما انا اعمله للمعيشه. |
Vai ser mesmo caótico hoje, portanto, caso me esqueça de o dizer mais tarde, obrigada por me ajudares. | Open Subtitles | لكى لا انسى ان اقولة فيما بعد شكرا لمساعدتى |
"Quem receber isto, por favor não me esqueça. | Open Subtitles | أيّا ما ستصله هذه أرجوك لا تنساني |