"me fala" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتحدث معي
        
    • يتحدّث إلي
        
    • يتحدّث إليّ
        
    • يتكلم معي
        
    • تخبريني عن
        
    Na escola, ninguém me fala. Chamam-me "Pila-Alma". Open Subtitles لا احد يتحدث معي في المدرسه انهم ينادوني قضيب الما
    A senhora da adopção está a ligar-me e o Derek desapareceu, nem sequer me fala. Open Subtitles السيدة المسؤولة عن التبني ترسل لي نداء ديريك غائب دون عذر رسمي انه لا يتحدث معي حتى
    Não me fala desde que a filha saltou do teleférico. Open Subtitles لم يتحدّث إلي منذ أن قفزت إبنته من كرسيّ المصعد. سأعود في الحال.
    O meu pai não me fala desde então. Open Subtitles أبي لم يتحدّث إلي منذ ذلك الوقت
    Não me fala há anos por causa do que leu nos vossos jornais. Open Subtitles لم يتحدّث إليّ منذ أعوام بسبب ما يقرأه في صحفكم
    O estupor agora não me fala. Open Subtitles -ذاك الجاحد لم يعد يتحدّث إليّ .
    Já falei demais, e agora ninguém me fala. Open Subtitles لقد فتحت لتوي ثرثرتي الآن لا أحد يتكلم معي
    Ninguém me fala assim. Open Subtitles لا احد يتكلم معي بهذه الطريقة - دعني اصلح الامر
    Bess, por que não me fala sobre a proposta? Open Subtitles لمَ لا تخبريني عن عرض العمل يا بيس؟
    Não sei quem és, nem quem pensas que és, mas ninguém me fala assim, percebeste? Open Subtitles كلا، أنت أنصت إليّ لا أعرف من أنت ولا أعرف ماتظن نفسك به، لكن لا أحد يتحدث معي هكذا، أتفهم؟
    Se ela puser as suas garras maníacas no Jerry Rawlings, ele nunca mais me fala. Open Subtitles بلى - أتريدين أن تغرز مخالبها في هذا الرجل؟ - فلن يتحدث معي مجدداً
    - O meu filho não me fala. Open Subtitles هم جميعهم كبار الان ابني لا يتحدث معي
    Ele não me fala. Open Subtitles لا يتكلم معي
    Por que não me fala sobre o homem com quem o seu marido está a trabalhar? Open Subtitles ،لماذا لا تخبريني عن الرجال الذين يعمل معهم زوجك؟
    Porque não me fala daquele além? Open Subtitles لم لا تخبريني عن هذه هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus