"me faria" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستجعلني
        
    • قد تفعل بي
        
    • قد يجعلني
        
    • سيجعلنى
        
    • سيجعلني أشعر
        
    • يفعل ذلك بي
        
    Disse que o LVAD me faria melhorar. Open Subtitles قلت بأن الأداة المساعدة للبطين الأيسر ستجعلني أفضل
    Eu dei-lha porque acreditei que você me faria um dos homens mais ricos do mundo. Open Subtitles فعلت هذا لأنني أؤمن بأنك ستجعلني واحداً من أغنى الرجال في العالم
    Há uma hora, detetei um erro nos meus cálculos que me faria esbarrar na parede do edifício... Open Subtitles تعرفون, فقط من ساعة اكتشفت خطأ في حساباتي كانت ستجعلني اشلاء على الناحية الاخرى من المبنى
    Sabes o que é que a Playtex me faria se soubessem deste sutiã? Open Subtitles (هل تعلم ما قد تفعل بي شركة (بلاتيك إن علمَت بـ "أبراكادابرا"؟
    Nada me faria mais feliz do que ver esses cabrões mortos desaparecerem para sempre. Open Subtitles لا شيء قد يجعلني أسعد من رؤية أولئك الموتى الملاعين يختفون إلى الأبد.
    Era só uma coisa para falar... e eu não sabia como me faria sentir. Open Subtitles أنه فقط شىء تحدثنا عنه ولم أكن أعرف بماذا سيجعلنى أشعر
    Sabes o que me faria sentir ainda melhor? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيجعلني أشعر بشعور أفضل؟
    Não, ele não me faria isso. Open Subtitles لا , لن يفعل ذلك بي
    Nunca pensei que uma jarra me faria sentir melhor sem ser uma daquelas cheias de guloseimas. Open Subtitles لم أظن أن جرة ستجعلني أشعر بتحسن ولم تكن مليئة بذبدة الفول السوداني
    Porque nunca achei que me faria sócia. Open Subtitles لأنني لم أعتقد أبداً أنك ستجعلني شريكة أساساً
    Acharam que me faria sentir melhor? Open Subtitles أتعتقدون بأن هذه ستجعلني في حالة أفضل؟
    Quando me tornei monge, achei que o capuz me faria santo. Open Subtitles عندما أصبحت راهب... آمنت أن قلنسوة الراهب ستجعلني مقدس... .
    Disse que você tinha uma história que me faria acreditar em Deus. Open Subtitles قال أن لديك قصة ستجعلني ...أؤمن بالرب
    Um presente que me faria um rei. Open Subtitles هدية كانت ستجعلني ملكاً ...
    - Porque me faria isto? Open Subtitles -لمَ قد تفعل بي هذا؟ -أنت مَن فعلت هذا لنفسك (وليام )
    Nem esse rosto angelical me faria acreditar. Open Subtitles ليس حتى وجهٌ ملاكيّ كهذا قد يجعلني أصدق
    Não acho muito divertido, mas os meus pais acham que o ar livre me faria bem. Open Subtitles ليست هذه نظرتى فى قضاء وقت جيد إعتقد والدى أن قليل من الهواء الجيد سيجعلنى أتحسن
    Pensaste que agir feito idiota me faria sentir melhor? Open Subtitles ظننتِ أن تصرفكِ كغبية سيجعلني أشعر
    Ele não me faria uma coisa dessas. Open Subtitles و لن يفعل ذلك بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus