"me interessa o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبالي
        
    • أكترث
        
    • يهمني ما
        
    • يهمنى ما
        
    • أهتم بما
        
    • أحفلُ
        
    • أهتم بشأن
        
    • يهمني ماذا
        
    Ouça, não me interessa o que diz o computador. Open Subtitles للمرة الأخيرة أقول لك أنا لا أبالي بما يقوله الكميوتر
    Bem, não me interessa o que vocês dizem. Ela ainda nos adora mais. Não adoras, Bola de Neve? Open Subtitles لا أبالي بما تقوله، إنه يحبنا أكثر ، أليس كذلك؟
    Não me interessa o que ele te disse, liga-lhe! Open Subtitles أصمت، لا أكترث بماذا يقول، ضعه على الهاتف
    Não me interessa o que pensas. Open Subtitles إنني لا أكترث لما تعتقدين ,لقد أحتجتكِ في الليالي الباردة لا أكثر
    Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    -Não me interessa o que tu ofereces a Filipe, não me importo com os teus planos, eu terei a Aquitânia, Alice e a Coroa. Open Subtitles "لا يهمنى ما تعرضه على "فيليب لا يهمنى ماذا تخطط "لدى "الأكوتين و "أليس" والتاج
    Não me interessa o que os testes dizem. Eles são-me estranhos. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقوله الإختبارات إنهم غرباء بالنسبة لي
    Acha que me interessa o que a lei diz? Open Subtitles أتظنّني أحفلُ بما ينصّه القانون؟
    Achas que me interessa o apocalipse zombie? Open Subtitles - أتظن أني أهتم بشأن بزومبي نهاية العالم؟
    Não me interessa o que custe. Open Subtitles لا يهمني ماذا يتطلَّب الأمر أريد ذلك الحقير ميتاً
    Sabes, não me interessa o que o Sonny Bono fez ou não. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أبالي إذا كان سوني بونو ذهب أول لم يذهب
    Não me interessa o que ela disse! Ambos tentaram matar-me. Open Subtitles لا أبالي بما قالته أنتما الإثنان حاولتما قتلي
    Isso mesmo. Não me interessa o lucro que dás. Open Subtitles تماماً لا أبالي بقدر الأموال التي تجلبها
    Não me interessa o que disse ao telefone. É a nossa política. Open Subtitles لا أكترث لما قلت لهم على الهاتف هذه هي سياستنا
    Não me interessa o que a maquina diz. Ela está a inventar isto. Open Subtitles لا أكترث لما تقوله الآلة إنها تلفق الأمر
    Não me interessa o que ele diz ou faz, mas não há nenhum filho que não queira conhecer os seus pais. Open Subtitles لا أكترث بما يقول أو يفعل، لكن لا يوجد أي طفل يرفض معرفة والديه
    Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! Open Subtitles لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية
    Não me interessa o que o Torres disse, não foi o CEM. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Não me interessa o que eles querem. Quero saber quem eles são. Open Subtitles لا يهمنى ما يريدون ما يهمنى، من هم؟
    Não me interessa o que dizem. Cada rapariga tem algo de doce em si. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus